Sentence examples of "начальной школы" in Russian

<>
организация питания для учащихся начальной школы; Organization of meals for pupils in primary school;
Есть даты рождения, но нет записей из начальной школы. A birth record but no elementary school record.
Мы были лучшими подругами с начальной школы. We've been besties since grade school.
В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы. I mainly look after nursery and early primary school children.
Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне, от начальной школы до аспирантуры. Girls outperform boys now at every level, from elementary school to graduate school.
Я звоню, потому что получил крупный грант на основание начальной школы и подумал, если ты все еще заинтересован, возможно, ты захочешь возглавить проект. I'm calling because I received a hefty grant to raise a grade school and thought, if you were still interested, you might want to head up the project.
Эта задача слишком сложная, чтобы её решил ученик начальной школы. This problem is too difficult for primary school children to solve.
На самом деле, мне дали очень ценный совет ученики одной начальной школы на Карибах. As a matter of fact, the best advice I got was from an elementary school class in the Caribbean.
Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы. Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
Я взял на себя смелость показать вам сахар за 5 лет начальной школы, только из молока. And I've taken the liberty of putting in just the five years of elementary school sugar, just from milk.
Для 61 миллиона детей, которые находятся вне начальной школы, формальное образование остается недостижимым. For the 61 million children who are out of primary school, formal education is beyond reach.
В нем автор установил реалистичные стандарты учебника для начальной школы и благодаря хорошей методике добился поставленных целей. In it the author set realistic standards for elementary school textbook and achieved set objectives by means of good methodology.
Недавнее исследование ЮНЕСКО подтвердило, что в развивающихся странах до 60% детей не заканчивают даже начальной школы. A recent study by UNESCO shows that in developing countries up to 60% of children do not complete primary school.
И девочки, и мальчики- учащиеся начальной школы посещают занятия по физической культуре, домоводству и производству кустарных и ремесленных изделий. Both girls and boys have access to sports, home economics, handicrafts and industrial arts classes in elementary school.
При нынешних темпах развития образования в 2015 году около 118 миллионов детей не будут посещать начальной школы. At the current rate of educational expansion, an estimated 118 million children will be absent from primary school in 2015.
Те, кому меньше 15 не представляют, что это значит, т.к. за последние 10 лет число учителей начальной школы сократилось вдвое. Anybody who's over 15 doesn't know what this means, because in the last 10 years, the number of elementary school classroom teachers has been cut in half.
В настоящее время общее количество учащихся начальной школы, пользующихся школьными столовыми и получающих сухие пайки, превысило 1 млн. More than 1 million children in State-run primary schools are currently receiving school meals and dry rations.
Проверкой была охвачена целевая выборка учащихся на последнем году их обязательного школьного обучения (девятый год начальной школы и четвертый год восьмилетней средней школы). The inspection focused on a target group of pupils in their final year of mandatory school attendance (ninth year of elementary school and fourth year of eight-year grammar school).
Министерство просвещения выделило также компьютеры для начальной школы Парамакатои и средней школы Махдия, обе из которых расположены во внутренних районах. The Ministry of Education has also provided computers to the Paramakatoi Primary School and the Mahdia Secondary School, both located in interior locations.
Для работы в приемных классах было создано 257 постоянных мест работы в расчете на учителей начальной школы, остальные вакансии были укомплектованы внештатными учителями. To serve Reception Classes, 257 permanent positions of elementary school teachers have been established, while the rest of the positions are staffed by substitute teachers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.