Exemples d'utilisation de "начать все сначала" en russe
Но я бы очень хотела, Спенсер, начать все сначала.
But I'd really like it, Spencer, if we could make a fresh start.
Знаешь, однажды мы найдем место, где можно начать все сначала.
One day we'll find somewhere where we can make a fresh start.
Когда Дениз вернется, она сможет начать всё сначала.
When Denise comes back, she can make a fresh start.
И тогда, если повстречаете его, начнете все сначала.
That way, if you find him, you can make a fresh start.
Потом у меня появилась Юля и возможность начать всё сначала.
Then I had Julie and made a fresh start in life.
Итак, вы хотите, чтобы я позвонила и приняла это предложение, или вы хотите найти нового адвоката и начать все сначала?
Now, would you like me to call and accept the offer, or do you need to find a new attorney and start from scratch?
Он думал, что сможет однажды вернуться, начать все сначала.
He thought he could suddenly come back, make a brave new start.
Я кое-кто, кто пытается начать всё сначала, а потом внезапно появляетесь ты и Энзо, и сейчас за мной следят охотники и новорожденная вампирша, которая хочет убить меня и каждого на её пути, и это не похоже на то, что кто-то начинает всё сначала, Кэролайн.
I'm someone who's trying to start over, and then suddenly, you and Enzo show up, and now I have hunters on my trail and a brand-new vampire who wants to kill me and everyone else in her path, and that's not how someone starts of, Caroline.
И позже сможешь заложить это кольцо и начать всё сначала.
And later, you can pawn that ring and start anew.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité