Sentence examples of "начинаниям" in Russian

<>
Translations: all25 undertaking19 other translations6
Стволовые клетки дают надежду новым начинаниям - постепенно, небольшими шагами: клетки, а не органы, восстановление, а не замена. Stem cells provide hope for new beginnings - small, incremental steps, cells rather than organs, repair rather than replacement.
Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза. It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.
И я знаю, что Ханука уже прошла, и мы зажгли все свечи, и я просто хотел разделить с вами небольшую молитву, которая возносится во славу новым начинаниям. And I know Hanukkah has passed, and we've lit all the candles, and, uh, I just wanted to share a little blessing that's offered in celebration of new beginnings.
Поддержка, оказываемая финансовой индустрией микрофинансовым начинаниям, должна включать разработку программного обеспечения для решения управленческих задач и широкое ее распространение как общественного товара, подготовку менеджеров, учреждение агентства по оценке финансового положения и кредитоспособности и создание программы гарантий по кредитам. Support by the finance industry to microfinance initiatives would include: developing management software and making it available as a public good; training managers; establishing a rating agency; and establishing a loan guarantee scheme.
Группа обсудила инициативы Международного совета по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) и других органов по стандартизации относительно разработки стандартов для удовлетворения потребностей МСП в финансовой отчетности и постановила оказывать поддержку этим начинаниям и вносить свой вклад в эти процессы по мере необходимости. The Group discussed the initiatives by the International Accounting Standards Board (IASB) and other standards setters to develop standards to meet the financial reporting requirements for SMEs and resolved to support such endeavours and provide inputs into the processes, as necessary.
Группа обсудила инициативы Международного совета по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) и других органов по стандартизации в области разработки стандартов для удовлетворения потребностей МСП в финансовой отчетности и постановила оказывать поддержку таким начинаниям и вносить свой вклад в эти процессы по мере необходимости. The Group discussed the initiatives by the International Accounting Standards Board (IASB) and other standards setters to develop standards to meet the financial reporting requirements for SMEs and resolved to support such endeavours and provide inputs into the processes, as necessary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.