Sentence examples of "начинающий" in Russian with translation "launch"
Translations:
all10602
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
beginner37
kick off14
starting13
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
starter2
embark on2
strike up1
introduce with1
other translations10
Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle.
Что ж Генерал Шустер начинает контрнаступление.
Well, General Schuester is about to launch a counter-offensive.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution.
Перед запуском советские инженеры начали разрабатывать версии прикрытия.
As the launch neared, Soviet engineers started figuring out the mission's cover stories.
Буш начал войну в Ираке на основании тенденциозных разведданных.
Bush’s war in Iraq was launched on the basis of tendentious intelligence.
Трамп начал, во многих своих выступлениях, «войну со СМИ».
Trump has launched, in so many words, a “war on the media.”
Наши начали контратаку, и ты по самому её центру.
We launched a counter-attack, and you are at its very center.
Начало реализации в 2005 году правительственной стратегии цифровой связи.
The launch in 2005 of the Government's Digital Strategy.
Правительство начало эту попытку с причудливой повторной интерпретации конституции.
The government launched this effort with a bizarre reinterpretation of the constitution.
Кто сможет начать это движение лучше, чем Николя Саркози?
And who better to launch this than Nicolas Sarkozy?
Пришло время начать глобальный путь в сторону устойчивого развития.
This is the time and place to launch the global drive toward sustainability.
Я начну массовую атаку на стропах и огненных шарах.
I will launch a mass attack with slings and fireballs.
Мы найдем и накажем того, кто начал атаку в протоке.
We will find and punish whoever launched the attack on the bayou.
После того, как дисциплина не решила проблему, он начал перестройку.
When discipline failed to solve the problem, he launched perestroika ("restructuring").
Средний доход с начала работы фонда (в месяц) - 12.28%
The average profit since the launch of the Fund (per month) - 12.28%
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert