Sentence examples of "не то что" in Russian

<>
Translations: all38 not that8 other translations30
А не то - что именно? Or else what, exactly?
Не то что мой уролог. Much better than my urologist.
Такой милашка, не то что отец. He's a cutie, unlike his dad.
Не то что благодатные ледяные воды Солента. Give me the icy waters of the Solent any day.
Не то что наш гадюшник внизу в безопасности транспорта. Not like that crap we got downstairs in transpo security.
Открытие сезона для меня уже не то что раньше. I could care less about opening day at this point.
Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго. Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Его даже изнутри не было видно, не то что снаружи. You couldn't see it from inside, never mind out.
Он не пьет, не шляется - не то что твой отец. He doesn't drink, he doesn't snip around, unlike your father did.
Она даже себя благословить не может, не то что передать Веру. She probably can't bless herself right, never mind reel off the Creed.
Не то что б я хвастался, но, по-моему, это я. I don't want to toot my own horn here, but I think that was me.
Повезет, если ли сдам, не то что стану протеже профессора Ван Хельсинга. I will be lucky to pass, much less be chosen as Professor Van Helsing's protégée.
Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные? Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones?
Мой квотербек, который не мог прочитать схему защиты, не то что латынь. My quarterback who couldn't read a defense, let alone latin.
И легко их принимаете, не то что тот умирающий от голода гордец. Then you're not like that starving crusader.
Отдать свою жизнь в руки террористов, это не то что я имел ввиду. Putting your life in the hands of terrorists is not what I had in mind.
Мы бы почувствовали себя лучше, не то что притворяться, что эта болтовня реально помогает. It would make us feel better, instead of pretending that this talking nonsense actually helps.
Не то что бы кто-нибудь был в моем офисе шаря в моем барахле. It's not like anyone was in my office messing with my shit.
Ну, это не то что ты говорил (а) когда выставлял (а) меня из дома. Well, that's not what you said the day you threw me out of the house.
Но я могу заверить, мы настоящие, не то что, йети или все эти, выдуманные "Друзья". Well, I can assure you we're very real, not unlike the yeti and all of his plaY friends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.