Sentence examples of "неактивным" in Russian
Атрибут heuristics является неактивным, когда выполняются следующие условия:
The heuristics attribute is not active when the following conditions exist:
Параметр JournalBCC является неактивным, когда выполняются следующие условия:
The JournalBCC setting is not active when the following conditions exist:
Список пользователей, которые видят ваше местоположение, не исчезнет, но станет неактивным.
You'll still see the list of people you used to share with, but their names will be grayed out.
Никогда — для этого поставщика отсутствуют заблокированные типы проводок, поставщика невозможно автоматически заблокировать, потому что он является неактивным.
Never – No transaction types are on hold for the vendor, and the vendor cannot automatically be put on hold because of inactivity.
После открытия файла, сохраненного в OneDrive, OneDrive для бизнеса или SharePoint, который синхронизируется с помощью клиента синхронизации, автосохранение может оказаться отключенным или неактивным.
After opening a file saved in OneDrive, OneDrive for Business, or SharePoint that is synced using a sync client, you may experience that the AutoSave is incorrectly disabled or greyed out.
Самым близким вариантом китайской модели была Германия в девятнадцатом веке с ее промышленной мощью, образованным, но политически неактивным средним классом, а также ее склонностью к агрессивному национализму.
The closest thing, in some ways, to the China Model is nineteenth-century Germany, with its industrial strength, its cultivated but politically neutered middle class, and its tendency toward aggressive nationalism.
Что касается координации работы по направлениям деятельности, то если некоторые подразделения сообщают об успешной мобилизации соответствующих заинтересованных сторон через электронные сети и прямые консультации и совещания, то другие по-прежнему сталкиваются со значительными трудностями при привлечении всех заинтересованных сторон и сообщают о неактивным участии новых заинтересованных сторон в процессе координации.
With regard to action line facilitation, while some entities have reported on the successful mobilization of relevant stakeholders through electronic networks and face-to-face consultations and meetings, others have continued to encounter considerable difficulties in achieving the participation of all stakeholders and reported a low participation rate for new stakeholders in the facilitation process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert