Beispiele für die Verwendung von "небылицу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 tale10 andere Übersetzungen1
Вы преподнесли мне отчаявшегося человека и небылицу. You brought me a desperate man and a tall tale.
Я, например, считаю, что мы должны учитывать эту небылицу при голосовании. I, for one, think we should take this tall tale into account when we vote.
Избавь меня от небылиц, дорогуша. Spare me the tall tale, precious.
Я думал, это местная небылица. I thought that was just local tall-tale crap.
В газетах про тебя пишут какие-то небылицы. The newspapers are printing ridiculous tales about you.
Ну, это звучит как небылица, которую обсуждают ковбои у костра. Well, that just sounds like one tall tale that the ranch hands tell around the campfire.
Роза - моя дорогая подруга, но у неё талант сочинять небылицы. Rose is a dear friend, but she has a talent for tall tales.
Ты всё ещё веришь небылицам о том что произошло том летнем домике. You still believe the fairy tale about what happened in the summer house.
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг! A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве». As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.”
Как долго, ты думаешь, Стен будет верить в небылицу, что он продавец матрасов а? How long do you think Stan will believe this malarkey that he's a futon salesman, huh?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.