Exemples d'utilisation de "неверную" en russe
Примечание. Следует обновить неверную информацию по безопасности, но не удалять ее.
Note: Update the incorrect security information, do not delete it.
Это притча, в которой праведник готовит свою неверную жену и подаёт части её тела на ужин?
This parable the one where the just man cooks his unfaithful wife and serves her body parts for supper?
Из-за некоторых функций Internet Explorer средства чтения с экрана могут выдавать противоречивую или неверную информацию.
Some Internet Explorer features can cause screen readers to give confusing or incorrect information.
По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену.
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here.
Спикер политбюро, Гюнтер Шабовски, просто не понял решения этого органа и, сообщив общественности неверную информацию об отмене ограничений в передвижении, запустил процесс падения Берлинской стены!
The Speaker of the Politburo, Günter Schabowski, had simply misunderstood that body's decision and, by releasing to the public incorrect information about the lifting of travel restrictions, triggered the fall of the Wall!
Вы вышли на надувной лодке в неспокойное море, проехали 400 миль и потом просто развернулись, когда на смогли найти свою неверную жену?
You took a dinghy a mile through choppy water, drove 400 miles, and then just turned around when you couldn't find your unfaithful wife?
Однако в том случае, если ведется устранение неполадок потока почты на данном конкретном сервере, может возникнуть необходимость проверить конфигурацию фильтра или временно отключить фильтрацию подключений, чтобы выявить неверную блокировку доставки почты допустимым получателям.
However, if you are troubleshooting mail flow problems involving this particular server, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable Connection Filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail to valid recipients.
Нам говорят, что использовать это надо только против неверных.
They ask us to use them only against the infidels.
Не все из нас злобные фанатики, стремящиеся убивать неверных.
We're not all angry fanatics who want to kill the infidel.
Одурманенный Троил и неверная Крессида, сыгранная моей блудливой девушкой.
Dopey Troilus and faithless Cressida, played by my tart of a girlfriend.
мусульманские лидеры в мечетях, призывающие свою паству к убийству неверных.
Muslim leaders standing up in their mosques and urging their congregations to go out and kill infidels.
В данный момент я подал иск против неверной жены, с которой прожил 20 лет, чтобы развестись с ней.
I am currently suing my unfaithful wife of 20 years for divorce.
Сегодня враги ислама часто используют именно этот аргумент: мусульмане лгут неверным.
Today’s enemies of Islam often use precisely this argument: Muslims lie to infidels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité