Sentence examples of "неверными" in Russian

<>
и неверными значениями в связанной таблице and incorrect values in a linked table
Присутствие иностранных или шиитских войск усиливает претензии Исламского Государства быть окруженным и атакованным неверными. The presence of foreign or Shia troops reinforces the Islamic State’s claim of being surrounded and challenged by infidels.
и другими неверными значениями в связанной таблице and other incorrect values in a linked table
Члены королевской семьи утратили поддержку консервативного исламского сообщества и даже были объявлены «неверными» некоторыми представителями духовенства. The royals have lost the support of the conservative Islamic community and have even been declared infidel by some clerics.
Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing or incorrect values
США также потратили 50 миллионов долларов на проект “грамотности джихада”, чтобы вдохновить афганцев на борьбу с советскими «неверными» и представить партизан, обученных ЦРУ, в качестве “святых воинов”. The US also spent $50 million on a “jihad literacy” project to inspire Afghans to fight the Soviet “infidels” and to portray the CIA-trained guerrillas as “holy warriors.”
Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing and incorrect values
Его владение территорией создает легитимность и способность для наступательного джихада, который оно ведет не только против неверных, но и шиитов и суфийских мусульман, которых считает “такфирами”, или неверными исламскими монотеистами. Its possession of territory creates the legitimacy and capacity for offensive jihad, which it wages not only against infidels but also Shia and Sufi Muslims, whom it considers “takfir,” or not true Islamic monotheists.
и неверными значениями в связанной таблице далее в этой статье. and incorrect values in a linked table, later in this article.
Суннитское духовенство в Сирии и во всем арабском мире выдает фетвы (решения в рамках ислама), чтобы придать Армии свободной Сирии ореол святых воинов, сражающихся с неверными алавитами, лишающими Сирию ее истинной суннитской идентичности. Sunni clerics in Syria and throughout the Arab world are issuing fatwas to give the Free Syria Army the halo of holy warriors fighting the Alawite infidels who have denied Syria its true Sunni identity.
При вызове функции SDK JavaScript с неверными параметрами будет создано исключение. Note that if you call the provided SDK JavaScript function with incorrect parameters, the function will throw an exception.
Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями в текстовом файле Troubleshoot missing and incorrect values in a text file
Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями в импортированной таблице Troubleshoot missing or incorrect values in an imported table
В приведенной ниже таблице описаны действия по разрешению проблем, связанных с отсутствующими или неверными значениями. The following table describes the steps that you can take to correct missing or incorrect values.
Кроме того, даты начала операций, указанные в докладе о технической оценке кандидата В, были неверными. In addition, the dates for commencement of operations shown in the technical evaluation report pertaining to Proposer B were incorrect.
Сведения о разрешении этих вопросов см. в разделе Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями. For troubleshooting information, see the section Troubleshoot missing or incorrect values.
Дополнительные сведения о способах исправления таких ошибок см. ниже в разделе Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями. For more information about ways to correct those errors, see the section Troubleshoot missing or incorrect values, later in this article.
(ж) заявление или гарантия, предоставленные вами или для вас в связи с Договором, выявились неверными или ложными при предоставлении; либо (g) a representation or warranty made, or taken to be made, by or for you in connection with the Agreement is found to have been incorrect or misleading when made or taken to be made; or
Сведения об устранении проблем см. в разделе Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями в импортированной таблице далее в этой статье. For troubleshooting information, see the section Troubleshoot missing or incorrect values in an imported table, later in this article.
Дополнительные сведения о том, как исправить неверные или отсутствующие значения, см. ниже в разделе Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями. For more information about how to correct missing or incorrect values, see the section Troubleshoot missing or incorrect values, later in this article.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.