Sentence examples of "невестами" in Russian

<>
Обездоленные дети с большой вероятностью станут самыми младшими рабочими на фабриках, самыми юными невестами у алтарей, самыми молодыми солдатами в окопах. Displaced children are more likely to become the youngest laborers in the factory, the youngest brides at the altar, and the youngest soldiers in the trench.
По прогнозам ООН, в период с 2011 по 2020 годы более 140 млн девочек во всём мире станут невестами в детском возрасте. Согласно определению ООН, детскими считаются браки, заключённые в возрасте до 18 лет. From 2011 to 2020, more than 140 million girls worldwide will become child brides – defined by the United Nations as marriage before age 18.
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
У тебя есть девушка, невеста? Do you have a girlfriend, a fiancée?
Будущая жена, невеста, не важно. Wife-to-be, fiancee, whatever.
Когда мой отец сказал мне: "Я привел тебе эту девушку. Она будет твоей невестой". It's when my dad told me, "Here, I give you this girl as your fiance."
Жених и невеста выглядят счастливыми. The bride and groom seem happy.
Вы проверяли поднаготную моей невесты? You ran a background check on my fiancée?
Она не только твоя невеста, она твой ангел хранитель. She's not only your fiancee, she's your guardian angel.
Традиционная практика в области деторождения, привилегированное положение сыновей и влияние таких традиций на статус ребенка-девочки, ранняя беременность, избиение жен, право наследования и право на собственность, практика выплаты выкупа или приданого за невесту продолжают создавать препятствия для женщин в осуществлении ими своих прав человека и основных свобод на территории Сьерра-Леоне. Traditional birth practices, son preference and its implications for the status of the girl child, early pregnancy, wife battery, wife beating, inheritance and property rights, dowry or bridal price continue to pose challenges for women in enjoying freedom and Human Rights in Sierra Leone.
Хана лока му - это невеста. Hana loka mu's the word for bride.
Я согласилась помочь невесте отца с девичником. I agreed to help my dad's fiancée with her bridal shower.
Мне тоже нужны эти деньги, чтобы раскрыть убийство моей невесты. I need the money, too, to solve my fiancee's murder.
Мы просто жених и невеста. We're just the bride and groom.
Он что собирается подкатить к моей невесте? Is he trying to hook up with my fiancée?
Синбад, я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии. Sinbad, I would like to introduce you to my fiancee, the Lady Marina, Ambassador from Thrace.
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
Моя невеста оставила на кухне этот брачный договор. My fiancée left this prenup in the kitchen.
Хочу вписать имя своей невесты в медстраховку на несколько дней пораньше. I want to add my fiancee's name to my health insurance a few days early.
Жених и невеста, повернитесь направо. Bride and groom, turn right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.