Ejemplos del uso de "невеста" en ruso

<>
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
У тебя есть девушка, невеста? Do you have a girlfriend, a fiancée?
Будущая жена, невеста, не важно. Wife-to-be, fiancee, whatever.
Жених и невеста выглядят счастливыми. The bride and groom seem happy.
Моя невеста оставила на кухне этот брачный договор. My fiancée left this prenup in the kitchen.
Она не только твоя невеста, она твой ангел хранитель. She's not only your fiancee, she's your guardian angel.
Хана лока му - это невеста. Hana loka mu's the word for bride.
Я хранил секрет, а теперь его невеста мертва. I kept the secret, and now his fiancée is dead.
Кроме того, его невеста готова представить денежное обеспечение, для чего она заложила дом. Moreover, his fiancee is willing to offer a surety from equity in her home.
Мы просто жених и невеста. We're just the bride and groom.
Майклу только что показали, что его невеста может быть умственно отсталой, но ему нужны были доказательства. Michael had just been shown that his fiancée might be mentally challenged, but he needed proof.
Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд? Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford?
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
Вы договорились с Делией приехать и встретиться здесь, потому что знали, что ваша невеста в пути? Did you arrange for Delia to come down here and see you because you knew your fiancée was on the road?
Жених и невеста, повернитесь направо. Bride and groom, turn right.
Твоя бывшая невеста сказала тебе никогда ей больше не звонить, и ты зализывал раны за карточным столом? Your ex-fiancée told you to never call her again, and you licked your wounds at a card table?
Невеста должна ехать в Maserati. The bride should go in the Maserati.
Просто хочу, чтобы вы поняли, я здесь, не потому что пропала ваша невеста, ваша любовь, женщина, положительная во всех отношениях. This is just me, impressing upon you that I'm not here because you lost your fiancée, the love of your life, and all around good time girl.
Сбежавшая невеста, суицидальный жених, враждующие семьи. Runaway bride, suicidal groom, feuding families.
Капитан и его невеста приступили к работе по созданию отделения, аренде конторских помещений в районе порта, где находилась шхуна, а также закупке канцелярского оборудования, в том числе факса, копировальной машины, телефона, письменного стола, компьютера. The captain and his fiancée proceeded to establish the office, renting office space near the harbour where the boat was then located, as well as purchasing office equipment, including fax, copier, telephone, desk and computer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.