Sentence examples of "невиновностью" in Russian
Translations:
all94
innocence94
Сокращение срока никак не связанно с невиновностью.
Commutation of sentence has nothing to do with innocence.
28 июня 2007 года Высший уголовный суд Шотландии позволил гражданину Ливии Абдельбасету аль-Меграхи оспорить приговор, вынесенный ему по делу Локерби, в соответствии с рекомендацией Комиссии по пересмотру уголовных дел Шотландии, которая заявила, что рассмотрение вопроса об удовлетворении апелляции связано не с виновностью или невиновностью осужденного, а с опасениями, что процедура ведения дела была неприемлемой с юридической точки зрения.
On 28 June 2007, the Scottish High Court of Justiciary allowed the Libyan national, Abdelbaset al-Megrahi to appeal the verdict against him in the Lockerbie case, pursuant to the recommendation of the Scottish Criminal Cases Review Commission, which affirmed that the consideration in allowing the appeal was not the guilt or innocence of the convicted man but in view of misgivings that the trial was conducted in an unacceptable manner from the legal aspect.
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
He tried to convince them of his innocence in vain.
Мерв, я абсолютно уверен в невиновности Харви Дента.
Merv, I'm absolutely convinced of Harvey's Dent's innocence.
Я хочу, чтобы вы сделали заявление о фактической невиновности.
I'd like you to make a claim of actual innocence.
Дальше мы идем в суд, будем доказывать свою невиновность.
Next we are going to court, we will prove our innocence.
Подобный подход позволяет обеспечить презумпцию невиновности, независимо от предпринимаемых шагов.
It ensures a presumption of innocence and just cause, no matter the action taken.
За пределами зала суда Скиллинг(Skilling) продолжал заявлять о своей невиновности.
Outside the courtroom, Skilling continued to proclaim his innocence.
Каждый раз, когда мы кого то арестовываем, ты пытаешься доказать его невиновность.
Everytime we arrest somebody you try to prove his innocence.
Как это часто случается при таких обстоятельствах, генеральный директор клянется в своей невиновности:
As is so often the case in such circumstances, the CEO pleads innocence:
И нам конечно должно так считать в контексте уголовного суда, что это маловероятно, в виду презумпции невиновности.
And we certainly should think in the context of a criminal trial that that's unlikely, because of the presumption of innocence.
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности.
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence.
Статья 10 (Презумпция невиновности) полностью отражает содержание этого общепризнанного принципа, который в таком виде впервые предусмотрен в грузинском процессуальном законодательстве.
Article 10 on the presumption of innocence fully reflects this universally recognized principle, the first time it has been provided for as such in Georgian procedural law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert