Sentence examples of "неврологических" in Russian with translation "neurological"
Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур.
This imperative is even more pronounced when it comes to sensitive neurological procedures.
Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой.
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems.
Устройства, которые я называю "Проектором переживаний" разместят целые потоки чувственного опыта на интернете посредством неврологических аналогов эмоций.
"Experience beamers," I call them, will put their whole flow of sensory experiences in the neurological correlates of their emotions out on the Internet.
С помощью накопленных знаний и технологий мы хотим решить одну из самых сложных неврологических проблем на сегодняшний день.
Well the idea is to take all this knowledge and technology and try to restore one of the most severe neurological problems that we have in the world.
Одно из неврологических состояний, которое можно лечить с помощью ультразвука, - двигательные нарушения, такие как болезнь Паркинсона или наследственную дрожь.
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, like Parkinson's or essential tremor.
Задумайтесь о том, как личная заинтересованность может быть преображена с помощью психологических и неврологических уроков, которые мы почерпнули смотря на играющих в игры людей.
It's about how individual engagement can be transformed by the psychological and the neurological lessons we can learn from watching people that are playing games.
Изучение людей с нарушениями амигдалы по причине неврологических заболеваний или как последствие хирургического вмешательства для предотвращения эпилепсии, показывают, что наш мозг также работает по подобной основной схеме.
Studies of humans with damage to the amygdala, due to neurological disease or as a consequence of surgery to control epilepsy, show that our brains also work in this same basic way.
Биoxимик Грегори Петско приводит убедительные аргументы в пользу того, что в течение последующих 50 лет, по мере старения населения, мы будем наблюдать эпидемию неврологических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера.
Biochemist Gregory Petsko makes a convincing argument that, in the next 50 years, we'll see an epidemic of neurological diseases, such as Alzheimer's, as the world population ages.
Понимание данного процесса могло бы привести к излечению многих калечащих заболеваний, как неврологических (например, болезни Паркинсона и Альцгеймера), так и дегенеративных (в том числе и таких, как связанный со старением рак).
If it were understood, it could lead to cures for many crippling diseases, both neurological (like Parkinson’s and Alzheimer’s) and degenerative (including those, like cancer, associated with aging).
Кроме того, в рамках Программы прилагались усилия по содействию работе высокотехнологичных медицинских учреждений, как-то Саддамовский центр неврологических наук, Центр исследований и изучения СПИДа, Центр иглотерапии, Институт по контролю за туберкулезом и Национальный центр гематологических исследований, в результате чего были достигнуты улучшения в системе медицинского обслуживания в этих новых или в восстановленных специализированных центрах.
In addition, the programme has helped to provide advanced medical services, such as at the Saddam Centre for Neurological Sciences, the AIDS Research and Study Centre, the Acupuncture Therapy Centre, the Tuberculosis Control Institute and the National Centre for Haematology Research, resulting in improvements in the health care delivery system in these new or rehabilitated specialized centres.
Возможно, он получил неврологическое повреждение.
It's possible he may have suffered some neurological damage.
Грегори Петско о грядущей неврологической эпидемии
Gregory Petsko on the coming neurological epidemic
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности.
Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Неврологические повреждения могут быть изнурительными, а также неизлечимыми.
The neurological injury can be debilitating, and it is permanent.
Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Neurological lyme disease explains the seizures and the paralysis.
Кент, тот несчастный случай оставил после себя неврологическую травму?
Kent, did the accident leave you with neurological damage?
Но самый большой неврологический включатель у людей - это другие люди.
But the biggest neurological turn-on for people is other people.
И я представляю вам концепцию, что клетки мицелия - это расширенные неврологические мембраны.
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes.
Они пытались - они знали, что мозг причастен к неврологическим и психиатрическим заболеваниям.
And they were trying to - they knew that the brain was involved in neurological and psychiatric disease.
Все, что до 26 недель, связано с возможными когнитивными и неврологическими нарушениями.
Anything before 26 weeks, and you're looking at the possibility of cognitive and neurological impairments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert