Sentence examples of "негативны" in Russian
Translations:
all1962
negative1962
Мы излагаем факты о нём и, да, так уж получилось, что они негативны, потому что он - придурок.
We're stating facts about him, and, yeah, they happen to be negative because he's a bonehead.
Большинство комментариев на тему юбилея негативны: утверждается, что на этом соглашении лежит значительная часть вины за частые и длительные конфликты в регионе.
Most commentary on the anniversary has been negative, suggesting that the agreement bears considerable blame for the frequency and durability of the region’s conflicts.
Харди считает, что победа Синдзо Абэ «предоставит ему полномочия на проведение более агрессивных программ», которые, по его словам, «очень негативны для JPY».
Hardy expects a Shinzo Abe win that "will give him a mandate to pursue more aggressive programmes" which, he says "is very JPY negative."
Даже при том, что большинство (7 из 10) опережающих индикаторов до NFP негативны, количество хороших данных за последние три месяца столь значительно, что они могут поддержать не только снижение.
Even though a majority (7 out of 10) of the leading reports before NFP are showing a negative outcome, the string of good results over the last three months is so strong that it could help maintain more than decline.
С другой стороны, несколько замечаний весьма негативны и содержат либо общие сомнения относительно смысла проекта конвенции, либо обеспокоенность по поводу нескольких положений, содержащихся в проекте, которые некоторые государства не смогли бы поддержать.
On the other hand, a few comments are rather negative, expressing either general doubts about the whole point of the draft convention, or concerns about several provisions contained in the draft to which some States could not subscribe.
За этим предсказанием стоит широко распространенное мнение, что тенденции в Афганистане (в отличие от Ирака) негативны и что США должны увеличить там свое военное присутствие и пересмотреть стратегию, чтобы Талибан не стал хозяином положения.
Behind this prediction is a widely shared assessment that the trends in Afghanistan (unlike in Iraq) are negative, and that the US must strengthen its military presence there and revise its strategy if the Taliban are not to gain the upper hand.
Итак, это исследование негативного воображения.
So that's an investigation of the negative imagination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert