Exemples d'utilisation de "неделя моды" en russe

<>
Неделя моды в Сан-Паулу. Fashion week in Sao Paolo.
А когда закончится Неделя Моды, она пронесет платье через таможню. And when Fashion Week ends, she's gonna slip the dress through customs.
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы. The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
Держу пальцы крестиком, чтобы создать осеннюю коллекцию 2012 и показать её на неделе моды в Нью-Йорке. I ultimately want to design a fall 2012 collection and show it during New York Fashion Week, fingers crossed.
Позвольте пожелать вам удачи, и мы с нетерпением ждём, чтобы увидеть почти всех вас снова здесь на Неделе Моды, впервые в Центре Линкольна. Let me wish you all good luck, and we will look forward to seeing almost all of you back here for Fashion Week, the first ever at Lincoln Center.
На недавней Нью-Йоркской Неделе моды, дизайнеры от Mara Hoffman до Prabal Gurung использовали подиум, чтобы сделать политические заявления, а некоторые из самых известных в моде имен приняли участие в видео W Magazine, демонстративно заявив: “Я иммигрант”. At the recent New York Fashion Week, designers from Mara Hoffman to Prabal Gurung used the runway to make political statements, and some of fashion’s biggest names participated in a W Magazine video, stating defiantly, “I am an immigrant.”
Это — последний писк моды. This is the latest fashion.
Идёт неделя противопожарной безопасности. This is Fire Prevention Week.
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье. A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.
Короткие юбки уже вышли из моды. Short skirts have already gone out of fashion.
Это была ужасная неделя. It was an awful week.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы. This year, sexy inanimate objects are all the rage.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. The financial situation is getting worse week by week.
Неделя началась разговорами о мире. The peace talks begin this week.
Импровизация вышла из моды. Improvisation had fallen out of fashion.
До Рождества осталась неделя. Christmas is a week away.
"Король" моды The "king" of fashion
Сколько стоит неделя? What is the price for a week?
"Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она. "His designs are works of art and so never go out of fashion" she concludes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !