Sentence examples of "недостаточному" in Russian with translation "insufficient"
Translations:
all1568
insufficient994
inadequate379
poor104
scarce33
not enough29
deficient17
other translations12
Эта статья только поощряет грузовладельцев к недостаточному проявлению осмотрительности при заключении договоров перевозки с ненадежными операторами по димайз-чартеру.
This clause merely encourages cargo owners to take insufficient care when entering into contracts of carriage with speculative demise charter operators.
Накопление резервов способствует глобальным дисбалансам и недостаточному глобальному совокупному спросу, поскольку страны откладывают сотни миллиардов долларов как меру предосторожности от глобального непостоянства.
The build-up of reserves contributes to global imbalances and insufficient global aggregate demand, as countries put aside hundreds of billions of dollars as a precaution against global volatility.
Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain
Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain
Хотя эти цифры впечатляют, их недостаточно.
While these figures are impressive, they remain insufficient.
Недостаточно разрешений для подготовки Active Directory
Insufficient Permissions to Prepare Active Directory
недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях.
insufficient supervisory bodies in big companies.
Недостаточные запасы энергии для установления связи.
Insufficient energy reserves to establish communications.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна.
Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
неадекватные углы удара или недостаточная сила удара;
poor strike angles or insufficient impact force;
Но этого, однозначно, недостаточно для полноценного питания.
But this is unequivocally insufficient for good nourishment.
Недостаточно разрешений для удаления всех ролей сервера
Insufficient Permissions to Remove All Server Roles
Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient.
Повторное создание или переименование каталога будет недостаточным.
It is insufficient to re-create or rename the directory.
С учетом высокой приоритетности данной функции этого недостаточно.
That is insufficient given the high priority of the function.
Этот консенсус остается важным, но он недостаточен для успеха.
That consensus remains important, but it is insufficient for success.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert