Sentence examples of "недоступно" in Russian with translation "unavailable"
Translations:
all340
unavailable154
inaccessible77
unaffordable15
off limits3
unobtainable3
unapproachable2
other translations86
Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Food often remains unavailable in rural areas.
Расстановка партии может иметь статус Доступно или Недоступно.
The status of the batch disposition can be either Available or Unavailable.
Это поле недоступно, если на предыдущем шаге выбрано значение Все.
If you selected All in the previous step, this field is unavailable.
Если для расстановки партии установлен код Недоступно, запасы блокируются для резервирования.
If a batch disposition code is set to Unavailable, the inventory is blocked for reservation.
Если имя пользователя, которое вы хотите создать, недоступно, то причин этого может быть несколько.
If the username you want to create is unavailable, it could be for a variety of reasons.
Поле Длина периода недоступно, если поле Частота в форме Типы периодов имеет значение Неограниченно.
The Length of period field is unavailable if the Frequency field in the Period types form is set to Unlimited.
Если принять статус Недоступно, все поля на экспресс-вкладке Настройка будут доступны для ввода.
If you accept the Unavailable status, all fields on the Setup FastTab are available for entry.
В поле Статус расстановки партии выберите статус, если он отличается от установленного по умолчанию статуса Недоступно.
In the Batch disposition status field, select the status if it differs from the default, which is Unavailable.
Если подключение к целевому DNS-серверу через TCP-сокет 53 недоступно, доставка почты может быть замедлена или не выполняться.
If the target DNS server is unavailable for a connection on TCP socket 53, mail delivery may be slow or fail.
важнейшее оборудование, имеющееся в Соединенных Штатах для развития офтальмологии, офтальмологической хирургии и микрохирургии, недоступно для кубинских специалистов, что ограничивает круг имеющихся способов лечения;
Important equipment available in the United States for the development of ophthalmology, ophthalmological surgery and microsurgery have been unavailable to Cuban professionals, thus limiting the range of available treatment;
Судебное преследование будет удерживать многих людей – особенно мужчин, а также людей, живущих в районах, где лечение ВИЧ недоступно – от проведения тестирования, потому что это подвергнет их риску нести криминальную ответственность.
Prosecutions will act to deter many people — especially men as well as persons living in areas where HIV treatment is largely unavailable — from being tested because it would expose them to the risk of criminal liability.
Кроме того, VillageReach создала компанию, которая доставляет газ в медицинские центры, расположенные в северной части Мозамбика, где, как и в большинстве сельских районов страны, подача электричества ненадежная либо оно совсем недоступно для обеспечения питания холодильников, используемых для сохранения вакцин в охлажденном состоянии.
VillageReach also started a company that delivers propane gas to health centers in northern Mozambique, where, like in many of the country’s rural areas, electricity is unreliable or completely unavailable to power the refrigerators that keep vaccines cool.
Недоступна служба каталогов Active Directory®.
The Active Directory® directory service is unavailable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert