Sentence examples of "нежелательном" in Russian with translation "unwanted"
О том, как быть, если Chrome пометил ваши исполняемые файлы как потенциально опасные, рассказано в статье о вредоносном и нежелательном ПО.
If you're a software publisher and your binaries are flagged by Chrome, learn how to resolve malware or unwanted software issues related to your downloads.
Если Защитник Windows включен или запущен, потому что включена функция сканирования в течение ограниченное времени, он автоматически отправляет в Майкрософт отчеты, содержащие данные о подозреваемых вредоносных программах и другом нежелательном программном обеспечении. Защитник Windows также может отправлять файлы, потенциально содержащие вредоносные программы.
When Windows Defender is turned on, or is running because Limited Periodic Scanning is enabled, it will automatically send reports to Microsoft that contain data about suspected malware and other unwanted software, and it may also send files that could contain malware.
Нежелательная почта — это нежелательные (и обычно ненужные) сообщения.
Spam is unsolicited (and typically unwanted) email messages.
Смысл гипнотерапии в изменении нежелательного или неправильного поведения.
Hypnotherapy is a means of altering unwanted or dysfunctional behavior.
Нежелательное ПО может повлиять на установку обновлений Chrome.
Unwanted software might stop Chrome from updating correctly.
Нежелательная почта — это нежелательные (и обычно ненужные) сообщения.
Spam is unsolicited (and typically unwanted) email messages.
Проверьте Журнал действий и удалите все нежелательные действия.
Check your Activity Log and delete any unwanted actions
Ваш аккаунт публикует спам или отправляет нежелательные сообщения.
Your account is posting spam or sending unwanted messages
3. Удалите нежелательный контент и соответствующие результаты поиска.
3. Remove unwanted content and the associated search results
В этой статье мы расскажем, как удалить нежелательное ПО.
Here are some steps you can take to get rid of unwanted software.
Спасибо, что помогаете нам бороться с нежелательной электронной почтой.
Thank you for assisting us in controlling unwanted email.
Иногда для демонстрации последствий нежелательной беременности используются театральные постановки.
Sometimes theatre was used to show the effects of unwanted pregnancy.
Контроль учетных записей не позволяет вирусам вносить нежелательные изменения.
UAC can help keep viruses from making unwanted changes.
Пользователь может снять выделение с нежелательных стратегий в списке.
Additionally, you can uncheck the unwanted strategies in the list.
Мне и так хорошо без случайных, нежелательных кровных родственников.
I am just fine without adding any random, unwanted blood relatives into my life.
Удалите нежелательное ПО, а затем установите приложение, расширение или тему.
First, remove the unwanted software. Then, try to install the app, extension, or theme again.
Google считает, что вы скачиваете вредоносный, нежелательный или необычный файл.
We think it might be a malicious, unwanted, or uncommon file.
Проверьте свой компьютер на наличие вредоносных и других нежелательных программ.
Scan your PC for malicious and other potentially unwanted software.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Кружение по маленькому Бейруту в фургоне Иисуса может привлечь нежелательное внимание.
Trolling around little Beirut in the Jesus wagon might bring some unwanted attention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert