Exemples d'utilisation de "неистощимое терпение" en russe

<>
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
Терпение - мать наук. Patience is the mother of science.
Терпение — редкая вещь в наши дни. Patience is a rare virtue these days.
Я начинаю терять терпение. I'm beginning to lose my patience.
Терпение - мать учения. Patience is the mother of science.
Его терпение подошло к концу. He had reached the limits of his patience.
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть испытывает терпение окружающих. Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
Терпение кончается. The worm turns.
Первым шагом к исправлению ошибки является терпение. The first step to correcting a mistake is patience.
Прежде всего, имей терпение. Above all, be patient.
Терпение и труд всё перетрут. Patience and hard work will conquer all.
Его терпение кончилось. He has reached the end of his patience.
Его терпение лопнуло. He has reached the end of his patience.
Спасибо Вам за помощь и терпение thank you for your patience and help
Благодарим за терпение и сотрудничество We appreciate your patience and cooperation
Благодарим за терпение Thank you for your patience
Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение. We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding.
Заранее благодарим за Ваше терпение. Thank you in advance for your understanding.
Паскаль Перрино, политолог из университета Сьянс По, предупредил, что французы быстро потеряют терпение, если новому социалистическому правительству не удастся поправить экономику и рекордную безработицу. Pascal Perrineau, a political scientist at Sciences Po university, warned the French would fast lose patience unless the new Socialist government succeeds in improving the economy and record unemployment.
Этот жест должен был означать бесконечное терпение. This was to suggest infinite patience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !