Sentence examples of "нейтрализовало" in Russian with translation "neutralize"

<>
Translations: all92 neutralize88 neutralise4
По существу, оно нейтрализовало чувства, выраженные в меморандуме Лоуренса Саммерса, прежнего президента Гарварда и ныне Директора национального экономического совета при президенте Бараке Обаме: Essentially, it sought to neutralize sentiments such as those expressed in a memo attributed to Lawrence Summers, former Harvard President and now Director of President Barack Obama's National Economic Council:
Решение остающихся проблем устранило бы всякую необходимость в дальнейшем присутствии иностранных войск в восточной части страны, неизмеримо повысило бы безопасность и качество экономической жизни жителей этого района и нейтрализовало бы опасный источник конфликтов и нестабильности в регионе. Resolving the remaining problems would remove any need for foreign troops to remain in the east of the country, immeasurably improve the security and quality of economic life for the area's inhabitants, and neutralize a dangerous source of conflict and instability in the region.
По существу, оно нейтрализовало чувства, выраженные в меморандуме Лоуренса Саммерса, прежнего президента Гарварда и ныне Директора национального экономического совета при президенте Бараке Обаме: "Я думаю, что экономическая логика относительно сброса токсических отходов в страны с самой низкой заработной платой безошибочна, и мы должны быть готовы к этому.” Essentially, it sought to neutralize sentiments such as those expressed in a memo attributed to Lawrence Summers, former Harvard President and now Director of President Barack Obama’s National Economic Council: “I think the economic logic behind dumping a load of toxic waste in the lowest wage country is impeccable and we should face up to that.”
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт. Electrify the cold front, neutralize the warm front.
Авгур сказал, что нейтрализовать импульс ССН невозможно. Augur doesn't think we can neutralize the EMP pulse.
Да, но хорошая новость, уксус нейтрализует щелочь. Yes, but good news, vinegar neutralizes lye.
Смешиваешь воду и щелочь, нейтрализуешь горчичный газ. You mix lye and water, and it neutralizes mustard gas.
Мы избавились от коррумпированного мэра, нейтрализовали угрозу Освобождения. We got rid of a corrupt mayor, neutralized the threat from Liber 8.
Мы думаем, что офицеры были нейтрализованы введением флунитразепама. We think the transport officers were neutralized with an injection of flunitrazepam.
Если мы сможем нейтрализовать жнецов, сможем использовать туннели. If we can neutralize the Reapers, the tunnels are an option.
И мне надо взять щелок и нейтрализовать газ. Then I'm supposed to take all this lye and neutralize the gas.
Однако, к сожалению, ядерная угроза ещё далеко не нейтрализована. Unfortunately, however, the nuclear threat is still far from being neutralized.
должным образом пассивированы или нейтрализованы с помощью химической реакции. properly passivated or neutralized by chemical reaction.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус. And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
Они не могу держать при себе кислоту, не имея способа нейтрализовать её. They can't keep a boatload of acid around without any way to neutralize it.
Поэтому режиму Мубарака пришлось идти на различные уловки, чтобы нейтрализовать союз судей. So the Mubarak regime has had to use various ploys to neutralize the judge's union.
Попадем туда и нейтрализуем его, прежде чем серия закончится и Гортензия умрет. By getting in there and neutralizing it before the episode ends and Hortencia dies.
У Фитца может появиться что-то, что мы используем, чтобы нейтрализовать силы Крила. Fitz might have something we can use To neutralize creel's power.
Лишь определенная доля дымовых газов, закачиваемых таким образом, будет нейтрализована и сохранится в виде раствора. Only a fraction of the flue gases pumped in this way will be neutralized and remain in solution.
С нейтрализованным товарным сектором и выдохшимся нетоварным сектором экономике не хватает достаточно мощных двигателей роста. With the tradable sector neutralized and the non-tradable sectors maxed out, the economy lacks sufficiently powerful growth engines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.