Sentence examples of "необеспеченные" in Russian
Они могут выдавать эти необеспеченные деньги в кредит и собирать за их пользование процент.
Then, they could loan out this extra paper money and collect interest on it.
А сенатор Берни Сандерс, соперник Клинтон в лагере демократов, предлагает даже расширить необеспеченные обязательства этих программ.
Senator Bernie Sanders, Clinton’s Democratic rival, actually proposes to expand the programs’ unfunded liabilities.
У США уже есть необеспеченные обязательства на сотни триллионов долларов, а конгресс никак не демонстрирует способность Америки взять свои долги под контроль.
The U.S. already faces hundreds of trillions of dollars in unfunded liabilities and Congress has not demonstrated the slightest ability to get America’s debts under control.
УВКБ также обсуждает этот вопрос с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, у которых имеются необеспеченные обязательства, в целях разработки всеобъемлющего подхода к этому вопросу.
UNHCR has also been discussing the matter with other United Nations organizations that have unfunded liabilities, with the object of formulating a comprehensive approach to this issue.
По всему миру могут наблюдаться схожие последствия, так как иностранные банки также держат необеспеченные ипотеки США на своем балансе, или, в худшем случае, начнется общий финансовый кризис.
Throughout the world, there may be some similar effects, to the extent that foreign banks also hold bad US mortgages on their balance sheets, or in the worst case, if a general financial crisis takes hold.
Клинтон выступает за рост социальных расходов, например, увеличение пособий в рамках системы социального страхования (это необеспеченные обязательства, которые уже превышают размер госдолга США), бесплатное обучение в государственных колледжах, помощь в погашении студенческих кредитов, а также дополнение государственным медицинским страхованием (public option) закона 2010 года о доступной медицине, известного как Obamacare.
Clinton favors welfare-state expenditures such as expanded Social Security benefits (the unfunded liabilities of which already exceed the national debt), free tuition at public colleges and student-loan debt relief, as well as an added “public option” to the 2010 Affordable Care Act, known as Obamacare.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert