Sentence examples of "необходимы" in Russian with translation "necessary"
Translations:
all17317
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
other translations673
Введите данные, которые необходимы для платежа поставщику.
Enter all the details that are necessary to pay the vendor.
Сопутствующие мероприятия по распространению рекламы, разумеется, необходимы.
An accompanying advertising campaign is of course necessary.
Таким образом, меры по увеличению спроса также необходимы.
Thus, measures to increase demand are also necessary.
Структурные перемены действительно необходимы для улучшения динамической эффективности.
Indeed, structural changes are necessary to improve dynamic efficiency.
Но когда необходимы болезненные реформы, альтернативы не существует.
But when painful reforms are necessary, there is no alternative.
Коды необходимы для определения поля подстановок в Access.
The IDs are necessary for defining a lookup field in Access.
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы.
Closed systems are necessary to prevent Islamists from taking power.
чтобы образовался этот сигнал, необходимы только два столбца;
for this signal to be generated, only two columns are necessary;
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?"
What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Разумеется, до определённой степени, государственные расходы желаемы или необходимы.
Of course, some government spending is desirable or necessary.
На практике компромиссы между качественными характеристиками часто бывают необходимы.
In practice, trade-offs between qualitative characteristics are often necessary.
Хорошее питание и достаток в сне совершенно необходимы для здоровья.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Боковые рынки необходимы для расчистки дисбалансов, возникших за периоды роста.
The sideways markets are necessary to clear out the excesses that build up during the periods of appreciation.
Ограничения на количество центрифуг и места их расположения также необходимы.
Limits on the number of centrifuges and where they could be housed might also be necessary.
Кроме того, необходимы также действия для "возвращения назад" открытой торговли.
After all, actions are also necessary to "roll back" open trade.
Некоторые из них необходимы для правильной работы Internet Explorer и компьютера.
Some add-ons are necessary for Internet Explorer and your PC to work correctly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert