Sentence examples of "неопределённое время" in Russian
В настоящее время владелец будет проживать в данной собственности неопределённое время.
The hitherto owner will be entitled to reside in the property indefinitely.
Более того, опыт еврозоны показывает, что, хотя спланированное стимулирование за счёт госбюджета может изменить ситуацию к лучшему во время острой рецессии, отмена мер стимулирования в тот момент, когда острая необходимость в них исчезла, является более предпочтительным вариантом действий, чем сохранение данных стимулов на неопределённое время.
Indeed, the experience of the eurozone suggests that while concerted fiscal stimulus can make a difference during an acute recession, withdrawing that stimulus when it is no longer vital is preferable to maintaining it indefinitely.
Экономические реформы во Франции, немецкие тревоги по поводу беженцев и евро, новые подходы к европейской интеграции в Брюсселе, а также признаки того, что Брексит будет отложен на неопределённое время или даже полностью отменён, – всё это открывает новые возможности для обуздания опасных сил, пробуждённых популистскими протестами прошлого года.
Economic reforms in France, German unease about refugees and the euro, new attitudes toward European integration in Brussels, and signs that Brexit will be delayed indefinitely or even completely averted: all have created new possibilities for taming the dangerous forces unleashed by last year’s populist revolts.
Пoкa машины осваивают всё новые специальности, многие лишаются работы, или же повышение их зарплаты откладывается на неопределённое время. Означает ли это конец роста? Нет, говорит Эрик Бринолфссон, это просто издержки роста радикально преобразованной экономики. Захватывающие факты, иллюстрирующие, что грядёт эра больших инноваций. если мы возьмём компьютеры в свою команду. Не забудьте посмотреть противоположную точку зрения Роберта Гордона.
As machines take on more jobs, many find themselves out of work or with raises indefinitely postponed. Is this the end of growth? No, says Erik Brynjolfsson - itв ™s simply the growing pains of a radically reorganized economy. A riveting case for why big innovations are ahead of us в if we think of computers as our teammates. Be sure to watch the opposing viewpoint from Robert Gordon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert