Sentence examples of "неоспоримость" in Russian

<>
Translations: all3 other translations3
Неоспоримость того факта, что доллара США сохранит репутацию «тихой гавани» также необходимо поставить под вопрос, рынок, скорее всего разделится. The certainty that the USD will retain its safe-haven status will also need to be challenged, and the market will likely split.
Засвидетельствование факта дискриминации установило бы важнейший юридический прецедент, подчеркивая неоспоримость таких основополагающих ценностей, как отсутствие дискриминации и равенство перед законом, в тот момент, когда политики Европы размышляют над тем, как лучше обеспечить интеграцию миллионов новых иммигрантов и представителей этнических меньшинств в европейское общество. A finding of discrimination would establish a landmark legal precedent, putting core values of non-discrimination and equal justice beyond dispute at a time when Europe's politicians consider how best to absorb millions of new immigrants and minority members.
Рабочая группа обращает внимание на неоспоримость того, что срок назначенного г-ну Абди уголовного наказания истек 28 мая 2002 года, что в тот же день (или примерно в эти сроки) правительство заключило его под стражу по иммиграционным мотивам и что в настоящее время не ведется никакой правовой процедуры в связи с отказом в предоставлении г-ну Абди убежища или его выдворением. The Working Group notes that it is not a matter of dispute that Mr. Abdi served his criminal sentence in full on 28 May 2002, that the Government bases his detention since that (or around that) date on immigration powers and that there are currently no ongoing legal proceedings with respect to Mr. Abdi's refused asylum claim and concerning his removal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.