Sentence examples of "непревзойденной" in Russian with translation "unrivalled"

<>
Отношения на производстве здесь достигли возможно непревзойденной гармонии, и пролетариат здесь находится достаточно далеко от тех, кого мы привыкли называть подобным образом. There the relations of production know an unrivalled harmony, and the proletariat bears only a faint resemblance to what we ordinarily designate by it.
Во-вторых, Организация Объединенных Наций обладает непревзойденной созывающей способностью, на основе которой Генеральная Ассамблея и крупные конференции и встречи на высшем уровне, созывавшиеся ею в последние три десятилетия, приводили к консенсусу по принятым на международном уровне целям, особенно в социальной области. Second, the United Nations has an unrivalled convening power, on the basis of which the General Assembly and the major conferences and summits it has convened in the last three decades have generated consensus around internationally accepted goals, especially in the social field.
Он видел в себе непревзойдённого воина. He saw himself as an unrivalled fighter.
Обе сделаны для того что бы дать проницательному американскому потребителю непревзойденную смесь качества, мощи и роскоши. Both were designed to give the discerning American customer an unrivalled blend of craftsmanship, power and luxury.
наличие непревзойденных по качеству нормативных функций связанных с оказанием помощи в ратификации конвенций и в разработке национального законодательства по борьбе с наркотиками, преступностью и терроризмом; Unrivalled normative functions to assist with the ratification of conventions and the development of domestic legislation against drugs, crime and terrorism;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.