Sentence examples of "непреодолимым препятствием" in Russian

<>
Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием. But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle.
Они назвали напряженный график таких выходов «забором» и посчитали такой забор непреодолимым препятствием. They called the station’s demanding EVA schedule The Wall, and thought it was insurmountable.
Акцент Израиля на своей еврейской идентичности стал непреодолимым препятствием на пути к миру с палестинцами. And Israel’s emphasis on its Jewish identity has become a formidable obstacle to peace with the Palestinians.
По мере того, как глобальное внимание переместилось к обеспокоенности глобальным потеплением, неравенством и стабильностью международной системы, США больше не выглядели ярким примером, а скорее непреодолимым препятствием решению многих из этих вопросов. As the global agenda shifted to concerns about global warming, inequality, and the stability of the international system, the US no longer seemed to be a shining example, but rather an immovable obstacle on many of these issues.
Помимо высокой стоимости разработки программного обеспечения, которая добавляется в случае каждого обследования к расходам по подготовке бумажных вопросников, предоставление оперативной электронной альтернативы для каждого нового или модифицированного обследования выглядит практически непреодолимым препятствием. Apart from the high costs of software development, which accrue to each survey in addition to the paper questionnaire production costs, the provision of a timely electronic alternative to each new or modified survey presents an almost insurmountable barrier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.