Sentence examples of "непродуктивным" in Russian
Они эквивалентны непродуктивным часам при расчете коэффициента эффективности.
They are equivalent to non-productive hours when you are calculating an efficiency rate.
Поэтому может показаться наивным и непродуктивным повышать планку и предлагать оставить в стороне вопросы торговли, а на первый план вынести вопрос инвестирования.
It may thus appear naive and counterproductive to raise the bar and suggest that we need to go beyond trade and move investment to the top of our priority list.
Первый срок президентства Илиеску оказался совершенно непродуктивным: по сравнению с большинством стран Центральной Европы, реформы запоздали, пышно расцвела коррупция, развился нетерпимый национализм, правительство использовало лояльных головорезов-шахтеров для избиения протестующих.
Iliescu’s first term were years that the locusts ate: reform lagged behind most Central European countries, corruption flourished, rabid nationalists barked, the government called in loyalist thugs from the mines to beat up people who protested.
Полное разрушение зданий вокруг комплекса президента Арафата с целью изолировать и унизить его, представляет собой серьезную провокацию, и, говоря мягко, является не только непродуктивным и неспособным остановить цикл насилия, но фактически может привести к расширению бесконтрольного насилия и увеличению числа террористических нападений.
The surgical destruction of the buildings around Chairman Arafat's compound, aimed at isolating and humiliating him, constitutes a serious act of provocation that, in the mildest terms, not only is most unhelpful and will not stop the cycle of violence, but in fact will lead to more uncontrolled violence and more terrorist attacks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert