Sentence examples of "непросто" in Russian

<>
Translations: all206 difficult74 not easy21 other translations111
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Surmounting these challenges will not be easy.
Да, непросто быть сегодня тамадой. It's quite a job to be master of ceremonies tonight.
Создать такой бизнес было непросто. Building that business was hard work.
С Линкольном было очень непросто. Lincoln's been very hard to handle.
Однако возместить убытки было непросто. But repairing the damage was tough.
Из-за этого пришлось непросто. So that became a challenge.
Но достичь этого будет непросто. But getting there will not be easy.
С ними непросто соперничать, правда? What a tough act to follow, huh?
Финансировать подобные усилия будет непросто. Funding such efforts will not be easy.
Найти правильный баланс будет непросто. Finding the right balance will not be easy.
Непросто избавиться от привычки к курению. It's hard to shake the smoking habit.
Видите ли, критика справедлива - это непросто. You know, the criticism is fair; it isn't easy.
Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто. Of course, delivering such a transformation will not be easy.
Однако такой синхронизации добиться будет непросто. But such synchronization will not be easy to achieve.
Говорить по-английски непросто, но интересно. Speaking English isn't easy, but interesting.
Это непросто, но у нас есть решение. It’s not so simple but we’ve got the decision.
Написанное от руки, письмо было непросто прочитать. Written by hand, the letter was not very easy to read.
Непросто быть и королевой, и матерью одновременно. It is hard to be both a queen and a mother.
Всегда непросто отличить дипломатическую риторику от официальной политики. Distinguishing diplomatic rhetoric from official policy is never easy.
И не было выключателя, так что было непросто. And there was no off switch, so it wasn't very good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.