Beispiele für die Verwendung von "неравенства" im Russischen
Первый документ назывался «Сокращение масштабов неравенства: гендерная перспектива».
The first document was entitled “Reducing disparities: a gender perspective”.
Наконец, существует глобальный кризис неравенства.
Finally, there is a worldwide crisis in inequality.
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
This is an internationally recognized level of "absolute disparity."
Многие немцы ожидают дальнейшего роста неравенства.
In fact, many Germans anticipate a further increase in inequality.
Китай сталкивается и с проблемой роста неравенства в распределении богатства.
China also faces increasing wealth disparity.
Прежде всего, это означает устранение неравенства доходов в образовательных возможностях и достижениях.
Above all, it means addressing the income disparities in educational opportunity and attainment.
Данный вид неравенства необязательно является плохим.
This kind of inequality is not necessarily a bad thing.
Правительство Британии признаёт важность создания качественных институтов для решения проблемы регионального неравенства.
The UK government acknowledges the importance of creating the right institutions to address regional disparities.
Рост неравенства является продуктом порочного круга:
The rise in inequality is the product of a vicious spiral:
На устранение такого неравенства, даже при желании, в самом деле потребовалось бы чудо.
Removing the disparities, even if willed, would indeed require a miracle.
Новое исследование для проекта Копенгагенского консенсуса показывает, что устранение этого неравенства является высокоприбыльной инвестицией.
A new study for the Copenhagen Consensus project shows that eliminating this disparity is an investment with high payoffs.
Если китайские власти продолжат стимулировать внутреннюю миграцию, проблемы регионального неравенства, в конечном итоге, будут решены.
If China’s authorities continue to encourage domestic migration, the problem of regional disparities will eventually be solved.
Но больше неравенства также означает больше возможностей:
But more inequality also means more opportunities:
— Но в США мы уже имеем экономику знаний, тем не менее, проблема неравенства доходов только усугубляется.
WIRED: But we have a connected knowledge economy here in the United States, and the income disparity has never been worse.
а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов.
and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse.
появление уже на ранней стадии неравенства доходов и богатства в быстрорастущих экономиках с ранее низким уровнем доходов;
early emergence of income and wealth disparities in rapidly growing, previously low-income economies;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung