Sentence examples of "неразумного" in Russian
В то же время, эти нормы должны удерживать МФО от неразумного поведения с уязвимым клиентским сегментом.
At the same time, regulation must deter MFIs from behaving recklessly with a vulnerable client segment.
И все же органы власти ЕС по вопросам конкуренции упорно обвиняют Интел именно в этой форме неразумного поведения.
Yet the EU’s competition authorities persist in accusing Intel of exactly this form of irrational behavior.
Демократическая конфедерация предусматривает создание такой экономической системы, в основе которой нет ни эксплуатации человеческого труда, ни неразумного использования природных ресурсов.
It calls for an economic system that should be based neither on exploiting human labour nor the unsound use of natural resources.
Если должнику легко войти в долговую неспособность и таким способом уменьшить свой долг, результатом становится моральный риск, потому что у должников появляется стимул для неразумного заимствования.
If it is too easy to default and reduce one’s debt burden, the result is moral hazard, because debtors gain an incentive to indulge in bad behavior.
Другими словами, давайте наносить поражение всему, что разумно и проникнуто общественным духом для того, чтобы обеспечить дальнейшую победу неразумного и вновь использовать аргумент «Единства в интересах консенсуса», утверждая, что иная линия поведения привнесет раскол и будет подстрекательской.
In other words, let us defeat everything that is reasonable and public-spirited in order to ensure the continued victory of unreason and to use again the Uniting for Consensus argument that this would cause division and be inflammatory.
Главный урок, извлеченный во время спасения "Морского Аполлона" в 1994 году, заключался в том, что большинство пингвинов погибло из-за неразумного использования плохо вентилируемых транспортных коробок и грузовиков. Они просто не были готовы иметь дело с таким количеством облитых нефтью пингвинов одновременно.
And the main thing learned during the Apollo Sea rescue in '94 was that most of those penguins had died due to the unwitting use of poorly ventilated transport boxes and trucks - because they just had not been prepared to deal with so many oiled penguins at once.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert