Sentence examples of "нераспространении" in Russian with translation "non-proliferation"
Вторым важным соглашением стал Договор о нераспространении ядерного оружия 1968 года.
The second major agreement was the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty, which aimed at limiting the spread of nuclear weapons.
Есть ли в нераспространении ядерного оружия, кроме юридической, также и моральная сторона?
Aside from the legal issues, is there a moral case for non-proliferation?
Эти события продолжатся майской обзорной конференцией по Договору о нераспространении ядерных вооружений.
These events will flow into May's Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference.
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) позволил сдержать рост числа ядерных государств.
The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) has contained the number of nuclear states.
a) удар по странам, не являющимся членами Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
a) Non-members of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT)
В проекте резолюции сделан непропорциональный акцент на нераспространении, а не на ядерном разоружении.
The draft resolution places lopsided emphasis on non-proliferation, rather than on nuclear disarmament.
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) служит основой всей деятельности в области разоружения.
The centrepiece of all nuclear disarmament measures is the Non-Proliferation Treaty (NPT).
Как подписанту Договора о нераспространении ядерного оружия, Турции запрещена разработка военных приложений ядерной технологии.
As a signatory to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, Turkey is prohibited from developing military applications of the technology.
До этого барьером, препятствовавшим сближению Америки и Индии, был договор о нераспространении ядерного оружия.
What prevented America and India getting closer together before this was the nuclear non-proliferation pothole.
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска.
Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.
Единственной возможной основой для переговоров является Договор о нераспространении ядерного оружия, заключенный в 1968 году.
The only possible framework for negotiations is the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), concluded in 1968.
Обзорная конференция по Договору о нераспространении ядерного оружия 2010 года призывает к срочной формулировке приоритетов.
The 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference calls for an urgent formulation of priorities.
Он стремится добиться доверенности своих соседей и остается в рамках Договора о Нераспространении Ядерного Оружия (NPT).
It seeks to win the confidence of its neighbors and has remained within the confines of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT).
Договор о нераспространении ядерного оружия нацелен на обеспечение как нераспространения ядерного оружия, так и ядерного разоружения.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons pursues both nuclear non-proliferation and nuclear disarmament.
Чтобы понять, с чем это связано, нам придется вернуться к истории Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
To understand why this is so requires us to go back to the origins of the nuclear non-proliferation treaty (the NPT).
Что касается ядерных проблем, то Турция рассматривает Договор о нераспространении как сердцевину режима ядерного нераспространения и разоружения.
On nuclear issues, Turkey regards the Non-Proliferation Treaty as the core of the nuclear non-proliferation and disarmament regime.
Большинство стран приняли решение воздержаться от ядерного оружия и приняли обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия.
Most states have chosen to forgo nuclear weapons, and have complied with their commitments under the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Решение Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению ДНЯО о бессрочном продлении Договора о нераспространении ядерного оружия;
Decision on indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of the 1995 NPT Review and Extension Conference;
Поэтому заявленное им "несогласие" с выходом Северной Кореи из Договора о нераспространении ядерного оружия, было относительно мягким.
Thus, its proclaimed "disagreement" with North Korea's withdrawal from the Non-Proliferation Treaty was relatively mild.
То же самое относится к гарантиям безопасности, которые являются важным компонентом режима Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
The same is true of security assurances, which are an important part of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) regime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert