Exemples d'utilisation de "нервный путь" en russe

<>
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями. Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Я всегда очень нервный. I'm always very nervous.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
А ты нервный, Шоу. Pretty jumpy, Shaw.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Нервный парень с лысой головой. The jumpy guy with the bald head.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
О, перестань, она не может быть первой женщиной которая заработала нервный срыв, потеряла свою работу и раздевается для похотливых мужиков из-за тебя. Oh, come on, this can't be the first woman who had a nervous breakdown, lost her job and wound up taking her clothes off for horny strangers because of you.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Теперь понимаете, почему я нервный? Now do you see why I'm a little jumpy?
Вы не покажете мне путь к банку? Will you show me the way to the bank?
Если кто-нибудь нервный, и у него кусок угля вместо души, он обязательно будет на вашем рейсе. If someone has a pulse and a lump of coal in place of their soul, they will be on your flight.
Где есть воля, там есть путь. Where there's a will, there's a way.
Ты сегодня немного нервный, а? You're a bit jumpy today, aren't you?
Практика — путь к совершенству. Practice makes perfect.
Пусть он неказистый, нервный и застенчивый. Maybe he's nervous and shy and perspiring a little.
Существует ли путь к невозмущённому сознанию? Is there any way to an unperturbed mind?
Лучше нервный, чем мёртвый. Better jumpy than dead.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места. You need not have come all the way from such a distant place.
Думаю, у неё нервный срыв. I think her nerves are overstrained.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !