Sentence examples of "несбалансированным" in Russian
Опасения по поводу прав и справедливости связаны прежде всего с тем, что распределение благ и издержек таких инициатив по сокращению выбросов может оказаться несбалансированным в отношении коренных народов и местных общин, которые исторически несут ответственность за сохранение и устойчивое использование обширных лесных районов и других экосистем, содержащих большое количество углерода.
A main concern related to rights and equity is the risk that the benefits and costs of initiatives related to such reductions will not be shared equitably with the indigenous peoples and local communities that have historically been responsible for the conservation and sustainable use of large tracts of forests and other carbon-rich ecosystems.
Если развитые страны и впредь будут избегать выделять свои воинские контингенты для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, то персонал операций по поддержанию мира станет крайне несбалансированным по своему составу, поскольку большинство будут составлять представители бедных стран, а в структурах командования и управления Центральных учреждений главным образом работают сотрудники из богатых стран.
If developed countries continued to avoid sending their troops to United Nations peacekeeping operations, a serious imbalance would emerge between peacekeeping personnel, most of whom came from poor countries, and the Headquarters command and control structures, which were run by personnel from rich countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert