Sentence examples of "несдержанных" in Russian
Проблемы, который президент США Дональд Трамп создаёт для Европы, не считая его эксцентричных, несдержанных твитов, вполне реальны, хотя и не всегда поддаются лёгкому определению.
Beyond his bizarre, intemperate tweeting, the challenge that US President Donald Trump poses for Europe is real, but not always easily defined.
Трамп известен как человек, с которым очень трудно работать: импульсивный, несдержанный, он регулярно орёт на своих помощников.
Trump is known to be a very difficult person to work for: impetuous and intemperate, he routinely screams at his aides.
Если вам угодно, чтобы короля Англии по всему миру стали называть капризным, пустым, несдержанным и неспособным держать слово, тогда, конечно, я сделаю это.
If you want the world to think that the king of england is easily changeable, shallow, intemperate, incapable of keeping his word then of course, I will go tell them.
Но в отличие от многочисленных несдержанных выходок Трампа в прошлом, его речь в ООН была прочитана с экрана телесуфлёра, а это значит, что она была одобрена заранее.
But, unlike many of Trump’s previous unhinged ramblings, the UN speech was read from a teleprompter, which means that it was vetted ahead of time.
В пункте 42 своего доклада он отметил, что происходящие в настоящее время изменения в демографической структуре Кипра создают реальную угрозу того, что в долгосрочной перспективе значительное увеличение числа населения, говорящего на турецком языке, может быть использовано в качестве оправдания несдержанных заявлений турецкой стороны в отношении территориальных договоренностей и политической власти при окончательном урегулировании кипрской проблемы.
He stated in paragraph 42 that change in the demographic structure of Cyprus already under way creates a real threat that in the long term the considerable increase in the numbers of the Turkish-speaking population might be used as a justification of the inordinate claims of the Turkish side regarding territorial arrangements and political powers in a final settlement of the Cyprus problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert