Sentence examples of "несовершеннолетнем" in Russian
Хотя, изначально о несовершеннолетнем не сообщалось никаких подробностей, впоследствии выяснилось, что ему или ей было 17 лет.
Although no details about the minor were initially provided, it was subsequently revealed that he or she was 17 years old.
Задержание любого лица по основаниям, предусмотренным настоящей статьей, не может превышать 72 часов с момента лишения свободы, а если речь идет о несовершеннолетнем, то этот срок не может превышать 24 часов.
Detention of any person under the terms of this article shall not exceed 72 hours from the moment of deprivation of liberty, in the case of minor this period cannot exceed 24 hours.
В соответствии с частью 1 статьи 152 Уголовного кодекса торговля детьми (купля-продажа, т.е. передача несовершеннолетнего родителями или иными лицами, осуществляющими заботу о несовершеннолетнем, другим лицам за денежное вознаграждение) либо совершение иных сделок в отношении несовершеннолетнего в форме его передачи и завладения им- наказывается от обязательных работ до лишения свободы на срок до пяти лет.
Under article 152, paragraph 1, of the Code, trade in children (buying and selling, i.e. transfer of a minor by its parents or other persons looking after it to a third party for monetary reward) and other transactions involving the transfer and taking possession of a minor attract punishment ranging from compulsory labour to up to five years'deprivation of liberty.
Несовершеннолетние не смогут воспользоваться данными Услугами.
If you are a Minor, you may not use this service.
Как применять настройки геолокации для несовершеннолетних?
How do location settings work for minors?
В центрах для несовершеннолетних отсутствуют карцеры.
Detention facilities for minors did not have punishment cells.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
Minors serve custodial sentences separately from adults.
Это не относится к несовершеннолетним, запрашивающим эвтаназию.
This is not true of minors requesting euthanasia.
А мне 25, предъявили мне растление несовершеннолетних.
But I was 25, so they charged me with sexual abuse of a minor.
Этот инструмент по умолчанию включен для всех несовершеннолетних.
By default, this feature is on for minors.
Узнайте о мерах, которые мы принимаем для защиты несовершеннолетних.
Learn about the steps we take to help keep minors safe.
Иногда опытные преступники используют несовершеннолетних для выполнения грязной работы.
Sometimes savvy criminals use minors to do their dirty work.
Дети и несовершеннолетние подростки входят в категорию, требующую специальной защиты.
Children and minors were viewed as requiring special protection.
по достижении 16 лет несовершеннолетние также вправе быть членами кооперативов.
On reaching the age of 16, minors may also join cooperatives.
разработать процедуру определения статуса беженцев для несовершеннолетних лиц- просителей убежища;
Develop a refugee status determination procedure for minor asylum-seekers;
Материалы сексуального характера с участием несовершеннолетних абсолютно недопустимы на YouTube.
YouTube has a zero-tolerance policy for sexual content involving minors.
Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение.
Transporting a minor across state lines, breaking and entering.
Несовершеннолетнее лицо может вступить в брачный договор только после регистрации брака.
A minor may enter into a marriage contract only after the registration of marriage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert