Sentence examples of "несплошной диапазон" in Russian
Широкий диапазон контрактов CFD на фондовые индексы, акции и сырьевые товары
Wide range of CFDs on stock indices, equity shares and commodities
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range.
Как лучше, использовать торговые сессии ETF или местные торговые сессии, чтобы определить диапазон и прогнозы?
Would we be better off using the ETF trading hours or the local trading hours to determine the range and out predictions?
Процентный Диапазон Вильямса (Williams’ Percent Range, %R) - это динамический индикатор, определяющий состояние перекупленности/перепроданности.
Williams’ Percent Range Technical Indicator (%R) is a dynamic technical indicator, which determines whether the market is overbought/oversold.
Полноценная история и получение отчета за любой временной диапазон
Comprehensive history and statement download function for any time period
Учитывая, что этот долгосрочный бычий диапазон явно был признанным в прошлом, есть неплохой шанс, что индекс сделает более значительную коррекцию, и очень возможно, что потенциально опустится к прежним уровням сопротивления на отметках 2022 и 2000.
Given that this long-term bullish channel has clearly been respected in the past, there is a good chance the index may stage a deeper retracement now, with a potential for a drop towards the old resistance levels at 2022 and 2000 being very much possible.
С другой стороны, более «голубиный» прогноз РБНЗ может вернуть цены в недавний диапазон .7680-.7800.
On the other hand, a more dovish outlook from the RBNZ could take rates back into the recent .7680-.7800 range.
Передвинем диапазон дат на год вперед: 2001-2007, протестируем все комбинации, выберем лучшие, протестируем их за 2008 год и запишем результаты.
Reset the date range one year forward to 2001 through 2007, test all combinations, select the best, test it over 2008 and record the results.
После резкого ралли SBUX во второй половине 2012 года и в течение большей части 2013 года акции вошли в диапазон консолидации, которая всё ещё остаётся актуальной.
After SBUX rallied sharply in the second half of 2012 and through much of 2013 it slipped into a bigger picture consolidation range that is still taking place.
В некоторых случаях имеющиеся данные меньшего таймфрейма не полностью покрывают временной диапазон тестируемого таймфрейма.
In some cases, the available data of the less timeframe do not completely cover the time range of the timeframe under test.
Как правило, для каждого Инструмента существует минимальный диапазон цен между текущей установленной нами ценой и ценой создаваемых Поручений, и мы оставляем за собой право не принимать Поручения, которые находятся ниже такого минимального диапазона цен.
12.8 Every Market normally has a minimum price range between our current quote and the price of any Orders that are being created, and we reserve the right not to accept any Orders which are less than this minimum price range.
•... индикатор средний истинный диапазон (ATR) показывает, насколько волатильной была цена актива за определенный период времени, и помогает трейдерам предсказать будущую волатильность цены.
•... the average true range indicator shows how volatile an asset's price has been over a specific period of time and helps traders predict future price volatility.
Пара USDCNH сформировала четкий медвежий диапазон на расстоянии от двойной верхушки мая.
That said, USDCNH has formed a clear bearish channel off May’s double top.
В большинстве случаев имеющиеся данные меньшего таймфрейма не полностью покрывают временной диапазон тестируемого таймфрейма.
In the most cases, the available data of the less timeframe do not completely cover the time range of the timeframe under test.
Хотя, как оказалось, прорыв все-таки произошел, когда началась эта торговая неделя, пара снова вернулась в привычный диапазон, и, вероятно, и у многих трейдеров закрались сомнения, действительный ли это прорыв.
While it appeared a breakout had occurred as we began trade this week, it has scrambled right back to the familiar range and has likely placed doubt in many a trader’s mind as to whether this was a true breakout.
Учитывая медвежий диапазон и продолжающееся улучшение экономики Великобритании, трейдеров может устраивать нисходящий прорыв пары EUR/GBP.
Given the bearish channel and continued outperformance of the UK economy, traders may be favoring a downside break in EUR/GBP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert