Beispiele für die Verwendung von "нестандартный предмет" im Russischen
6 Нестандартный отчет для Клиента обеспечивает возможность получить в какой-либо форме детализированный (подробный) отчет об оказанных Обществом инвестиционных услугах по финансовым инструментам.
6 Nonstandard statement for the Customer provides the possibility to receive the detailed statement in some form about the financial instruments investment services that were provided by the Company.
Во время войны этот нестандартный контингент должен стать авангардом, за которым Народная освободительная армия откроет огонь по врагу.
In war, this irregular contingent of hackers would become the vanguard behind which the PLA takes on the enemy.
Вы вдвоём делаете нестандартный анализ на токсины, а вы вдвоём обыщите дом.
You two do an unstandard tox screen, You two search his home.
В связи с этим, отрицательные процентные ставки надо понимать как специфический, нестандартный инструмент монетарной политики, который отличается от просто низких процентных ставок.
As such, negative interest rates should be understood as a specific non-standard monetary-policy instrument different from low interest rates.
Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет.
We study English, and that subject is important today.
Нестандартный период истории длился примерно сто лет после гражданской войны в США. За это время прорывные успехи в сфере энергетики, электрификации, телекоммуникаций и транспорта фундаментально изменили общество.
The aberrant period in history is the hundred or so years after the US Civil War, during which breakthroughs in energy, electrification, telecommunications, and transportation fundamentally reshaped societies.
По данным ОЭСР, «нестандартный» труд распространяется глобально.
As the OECD has shown, “non-standard” work is proliferating globally.
Математика — это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Mathematics is a subject which I want to study the least of all.
Для синхронизации каталогов на серверах почтовых ящиков с AD LDS на пограничном транспортном сервере используется нестандартный TCP-порт 50636.
Non-standard port 50636/TCP is used for directory synchronization from Mailbox servers to AD LDS on the Edge Transport server.
Служба EdgeSync инициирует безопасный сеанс LDAP между сервером почтовых ящиков и подписанным пограничным транспортным сервером через нестандартный TCP-порт 50636.
EdgeSync initiates a secure LDAP session between a Mailbox server and the subscribed Edge Transport server over the non-standard TCP port 50636.
Нестандартный драйвер VGA может потреблять большое количество памяти невыгружаемого пула.
A non-standard VGA driver may consume lots of nonpaged pool memory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung