Sentence examples of "неудача" in Russian with translation "failure"
Translations:
all731
failure545
setback72
failing38
bad luck16
misfortune12
loss12
mishap9
falling short2
bad break2
fizzle1
other translations22
Неудача – это естественный ингредиент в культуре инноваций.
Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation.
Неудача целевых санкций ООН ничуть не удивительна.
The failure of targeted UN sanctions should come as no surprise.
Его неудача на самом деле вызвана неосмотрительностью.
His failure was in reality due to his lack of care.
От того зависит успех или неудача в Копенгагене.
Yet it could make the difference between success and failure in Copenhagen.
Неудача - это часть создания новых и поразительных вещей.
Failure is part of creating new and amazing things.
Неудача бросит тень на подобные миссии в будущем.
Failure would cast a shadow over similar efforts in future.
Неудача в Канкуне подтвердит опасения противников нового раунда торговых переговоров.
Failure at Cancun would confirm the fears of those who resisted a new round of trade negotiations.
Но если ничего не произойдёт, нас неизбежно постигнет очередная неудача.
But if nothing happens, we will inevitably face another failure.
Неудача в Копенгагене произошла не из-за отсутствия обязательного правового соглашения.
The failure of Copenhagen was not the absence of a legally binding agreement.
Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску.
Failure will be a constant danger and the military risk will be high.
Неудача в создании эффективных финансовых стимулов возложила бремя на денежную политику.
Failure to design an effective fiscal stimulus shifted the burden to monetary policy.
Сейчас его неудача в семейной жизни неминуемо ассоциируется с великими людьми.
Now his failure to satisfy the family life, is an inevitable association of great people.
Очевидно, что неудача в достижении соглашения о разделении власти продлит политическую нестабильность.
Obviously, failure to reach a power-sharing agreement will prolong political instability.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert