Sentence examples of "неудобством" in Russian with translation "inconvenience"

<>
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Приносим извинения за возможные неудобства We apologise for any inconvenience
Приносим извинения за причиненные неудобства We apologise for any inconvenience this may have caused
Просим извинить за доставленные неудобства We apologise for any inconvenience
Возьмите горшок за причинённые неудобства. I have a commode for your inconvenience.
Приносим извинения за доставленные неудобства We apologize for any inconvenience
Лейтенант, простите за доставленное неудобство. Sorry for the inconvenience, Lieutenant.
Приносим свои извинения за возможные неудобства We apologize for any inconvenience
Приносим свои извинения за причиненные неудобства. We apologize for any inconvenience.
И они устали от всех "неудобств" Сиу. And they were tired of all the inconveniences of the Sioux.
Капитан Симко, я не хочу причинять вам неудобства. Captain Simcoe, I don't want to inconvenience you.
Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства. We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you.
Последствием этих системных недостатков является не просто неудобство. The consequences of these deficiencies are not mere inconveniences.
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver.
Приносим извинения за неудобства, которые могла доставить эта проблема. We apologize for any inconvenience this may have caused.
Еще раз, мне так жаль, простите за все неудобства. Again, I'm so sorry for the inconvenience, dear.
Приносим Вам извинения за причиненные неудобства и благодарим за понимание. We apologize for any inconveniences and thank you for your understanding.
Приносим извинения за задержку и все неудобства, которые она могла вызвать. We apologize for the delay and any inconvenience this may have caused.
Разумеется, было очевидно, что возбуждение и интерес стоили некоторого неудобства и беспокойства. Of course, they saw that this excitement and engagement came at some cost in inconvenience and anxiety.
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной". That's an inconvenience compared to having both of them gone."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.