Sentence examples of "неумолимое" in Russian
Мы видим это неумолимое движение по пути стандартизации.
And we see this in the inexorable march towards standardization.
Казалось бы, это неумолимое явление, но процесс подъема-спада можно прервать на любой стадии.
There seems to be an inexorable quality about this, but a boom-bust process can be aborted at any stage.
Но он не достиг прогресса в отношениях с режимом, правящим его родиной, и не смог предотвратить неумолимое превращение Тибета в китайскую провинцию.
But he has made no headway at all with the regime that rules his homeland, and he has been unable to prevent Tibet's inexorable transformation into a Chinese province.
Потребовалось сто лет, чтобы понять, почему демон Максвелла на самом деле не может ниспровергнуть второй закон и предотвратить неумолимое соскальзывание к роковому всеобщему равновесию.
It took a hundred years to understand why Maxwell’s demon can’t in fact defeat the second law and avert the inexorable slide toward deathly, universal equilibrium.
Специальный докладчик подчеркивает абсолютный характер (неумолимое значение) защиты статьи 7 Международного пакта о гражданских и политических правах и статьи 3 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
The Special Rapporteur underlines the absolute (non-derogable) nature of the protections of article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Конечно, этот процесс не является необратимым: эффективное политическое руководство и успешное проведение внутренних реформ в США и Японии, вместе с отказом Китая управлять политическим давлением снизу, еще может остановить это, казалось бы, неумолимое смещение власти.
Of course, this process is not irreversible: Effective political leadership and successful domestic reforms in the US and Japan, together with China’s failure to manage political pressure from below, could yet halt this seemingly inexorable power shift.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert