Ejemplos del uso de "неуспешного" en ruso

<>
В Испании бездомность была фактором риска для прерывания лечения и возможности заражения ВИЧ, а внутривенное употребление наркотиков было фактором риска для неуспешного лечения. In Spain, homelessness was a risk factor for interruption and HIV positivity, and intravenous drug use was a risk factor for unsuccessful treatment.
Например, одно из проведённых нами исследований показало, что стандартная терапия на начальной и вторичной стадии лечения ни разу не была причиной неуспешного лечения или смерти. For example, one of the studies that we reviewed found that no standard therapy in the initial or secondary phase of treatment was associated with an unsuccessful outcome or death.
Неуспешный PING-запрос удаленного узла Remote Host PING Unsuccessful
Неуспешный PING-запрос сервера шлюза Gateway Server PING Unsuccessful
Лечение оказывалось "неуспешным" в 12,3% случаев, а 6,8% пациентов умерли. Patients were treated "unsuccessfully" 12.3% of the time, and 6.8% of treated patients died.
Мы провели систематический обзор опубликованных отчётов, чтобы определить факторы, вызывающие неуспешное лечение туберкулёза в Европе. We conducted a systematic review of published reports to identify the factors that cause unsuccessful TB treatment in Europe.
Если конфигурация по умолчанию не подключена к правильной базе данных, попытка перехода детализации будет неуспешной и отображается сообщение об ошибке. If the default configuration is not connected to the correct database, the attempt to drill down is unsuccessful, and you receive an error.
Юридические лица должны пользоваться услугами независимых аудиторских комиссий, осуществлять аналитические оценки и проводить внезапные ревизии как успешных, так и неуспешных направлений своей деятельности. Entities should use independent auditing committees, analytical review and surprise audits of both successful and unsuccessful aspects of operations.
Наличие значений реестра Action или Watermark в этом разделе реестра указывает на то, что ранее была предпринята неуспешная попытка установки кластерного сервера почтовых ящиков в узел кластера, или на то, что установка кластерного сервера почтовых ящиков выполнялась во время анализа анализатора Exchange Server. The presence of the Action or Watermark registry values on this registry branch indicates that either there was a previously unsuccessful installation of the Cluster Mailbox Server (CMS) to the cluster node, or that the CMS installation was in progress when the Exchange Server Analyzer was doing its analysis.
Вместе с обзором на уровне министров будет проведена «Ярмарка новаций», пропагандирующая обмен практическими примерами успешного и неуспешного опыта работы, с тем чтобы помочь выявить, какая политика и программы могут быть отобраны в качестве образцов для использования и дальнейшего распространения. In conjunction with the ministerial review, there will be an “Innovation fair”, promoting an exchange of practical examples of what has worked, and what has not worked, to help identify which policies and programmes are candidates for replication and further dissemination.
Мы хотели бы с большим удовлетворением отметить шаги, предпринимаемые братской нам Южно-Африканской Республикой, которая в силу неуспешного проведения межконголезского диалога в Аддис-Абебе, среди прочего, по причине отсутствия финансовых ресурсов, великодушно предложила обеспечить питанием и жильем более 300 конголезских делегатов, которые направлялись на этот столь долгожданный межконголезский форум. We wish to note with great satisfaction, the actions of the sisterly Republic of South Africa, which, given the failure of inter-Congolese dialogue in Addis Ababa — because of, among other things, lack of financial resources — generously offered food and lodging to over 300 Congolese delegates going to that greatly anticipated inter-Congolese forum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.