Sentence examples of "нечетных" in Russian

<>
Translations: all68 odd68
На вкладке Конструктор установите флажок Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц. Under DESIGN, click Different Odd & Even Pages.
Чередующиеся столбцы — использование разной заливки для четных и нечетных столбцов, чтобы облегчить чтение. Banded Columns - Display odd and even columns with alternating shading for ease of reading.
Чередующиеся строки — использование разной заливки для четных и нечетных строк, чтобы облегчить чтение. Banded Rows - Display odd and even rows with alternating shading for ease of reading.
Нам понадобится такой интересный параметр, как «Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц». And the tricky little option that we need to choose here is Different Odd & Even Pages.
Группы обеспечения доступности баз данных с нечетных количеством членов используют режим кворума большинства узлов. DAGs with an odd number of members use the failover cluster's Node Majority quorum mode.
Если раздел содержит разные колонтитулы для четных и нечетных страниц, вам понадобится повторить эти действия. If the section has different odd and even pages, you may need to repeat this.
Если для титульной страницы или для четных и нечетных страниц не используется особая нумерация, вы можете быстро удалить все номера страниц. If your document has a header or footer that doesn't use a different first page or different odd and even pages, you can quickly remove all page numbers.
Если в документе используются разные колонтитулы для нечетных и четных страниц, вам потребуется сделать это дважды — сначала на нечетной странице, а затем на четной. If your document uses different odd and even pages, you'll need to do this twice — once with an odd page selected, and once with an even page selected.
Например, в Индии удушающее загрязнение воздуха в Дели заставило правительство экспериментировать со стратегией «четные и нечетные номера»: люди могут ездить только в определенные дни, основываясь на четных или нечетных цифрах своих номерных знаков. For example, in India, Delhi’s suffocating air pollution has led the government to experiment with “even-odd” policies: individuals can drive only on certain days, based on the numbers on their license plates.
Совет также постановил, что возобновленные сессии Комиссии по наркотическим средствам должны проводиться в декабре нечетных годов для утверждения первоначального бюджета по программам и вспомогательных расходов на следующий двухгодичный период и окончательного варианта бюджета по программам и вспомогательных расходов на завершающийся двухгодичный период для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП). The Council also decided that a reconvened session of the Commission on Narcotic Drugs should be held in December of odd-numbered years to approve the initial programme and support budget for the following biennium and the final version of the programme and support budget for the biennium that was drawing to a close for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP).
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Разрыв раздела с нечетной страницы odd page section break
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Округляет число до ближайшего нечетного целого. Rounds a number up to the nearest odd integer
Четные номера левый борт, нечетные - правый. Even numbers are port, odd numbers are starboard.
Один, три и пять — это нечётные числа. One, three, and five are odd numbers.
Нет, только по чётным и нечётным дням. No, just the odd and even ones.
Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет. References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.