Beispiele für die Verwendung von "неявка на работу" im Russischen

<>
В своем представлении от 2 января 2002 года в отношении апелляционной жалобы автор утверждает, что его неявка на слушание дела не может трактоваться как его отказ требовать рассмотрения доводов, которые он ранее представил в письменном виде, поскольку в первом пункте решения сказано, что " … неявка подателя апелляционной жалобы на слушание дела по второй инстанции не препятствует рассмотрению мотивов жалобы, представленных в письменном виде ". In his submission dated 2 January 2002 concerning his appeal, the author claims that his absence at the hearing did not imply the forfeit of the right to an examination of the arguments that he had previously submitted in writing, since the first paragraph of the decision states that “… the absence of the appellant when the appeal was heard in second instance does not prevent the consideration of the reasons for the recourse filed in writing …”.
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Необходимо, чтобы государства-участники отдавали себе отчет в том, что неявка на заседания, где планируется рассмотреть их периодические доклады, дает Комитету право применить пункт 2 правила 68 его правил процедуры. It was essential that States parties should realize that failure to appear when their periodic reports were scheduled for consideration entitled the Committee to invoke rule 68, paragraph 2, of its rules of procedure.
Не опоздай на работу. Don't be late for work.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Отец ездеет на работу. Father drives to work.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу. I didn't feel well, but I went to work.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках. Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
В чём ты обычно ходишь на работу? What do you usually wear to work?
Джон ходит на работу пешком. John goes to his office on foot.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Могу я пойти на работу? Can I go to work?
Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. He was forced to work part-time to study abroad.
В 16:00 приходить на работу — это не поздно. Coming to work at 4 p.m. is not late.
После долгих праздников не хочется выходить на работу. Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Вы в какое время идёте на работу? What time do you go to work?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.