Sentence examples of "ни в коей мере" in Russian with translation "at all"
Более того, модернизационный проект Медведева ни в коей мере не ограничивается национальными вопросами.
Moreover, Medvedev’s project of modernization is not at all limited to national issues.
Ряд респондентов (Аргентина, Беларусь, Польша, Португалия, Сальвадор, Сирийская Арабская Республика, Чешская Республика и Эстония) указали, что лица, осуществляющие судебное преследование, ни в коей мере не наделены дискреционными полномочиями.
A number of respondents (Argentina, Belarus, Czech Republic, El Salvador, Estonia, Poland, Portugal and Syrian Arab Republic) reported that prosecutors were not vested with discretionary power or authority at all.
Г-н Аморос Нуньес (Куба) выражает удовлетворение в связи с тем, что Верховный комиссар планирует усовершенствовать географическое распределение персонала своих служб, поскольку известно, что более 70 процентов ныне работающих в них сотрудников являются выходцами из развитых стран, что ни в коей мере не соответствует соотношению, достигнутому на данный момент в Организации Объединенных Наций.
Mr. Amorós Núñez (Cuba) said he was pleased that the High Commissioner was planning to improve the geographical distribution of the Office staff, as more than 70 per cent of the current staff members were from developed countries, a figure that did not at all reflect the current balance of the Organization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert