Sentence examples of "нижнюю границу" in Russian
Translations:
all54
lower boundary21
lower bound20
lower border1
bottom border1
lower limit1
other translations10
Чтобы изменить высоту одной строки, перетащите нижнюю границу заголовка строки до нужной высоты.
To change the row height of one row, drag the boundary below the row heading until the row is the height that you want.
Чтобы изменить высоту строки в соответствии с содержимым, дважды щелкните нижнюю границу заголовка строки.
To change the row height to fit the contents, double-click the boundary below the row heading.
Фрактал считается прорванным, если он успел сформироваться, но цена прорвалась через верхнюю или нижнюю границу фигуры.
A fractal is considered broken when a fractal has been confirmed and then the price breaks through either the high or the low of the pattern.
В четверг USDCHF уверенно пробил вверх нижнюю границу восходящего канала и закрыл неделю по 1.2423.
USDCHF decisively broke above its rising channel bottom on Thursday and followed through on Friday to close the week at 1.2423.
Чтобы изменить высоту нескольких строк, выберите нужные строки и перетащите нижнюю границу заголовка одной из выбранных строк.
To change the row height of multiple rows, select the rows that you want to change, and then drag the boundary below one of the selected row headings.
Чтобы изменить высоту всех строк на листе, нажмите кнопку Выделить все, а затем перетащите нижнюю границу заголовка любой строки.
To change the row height for all rows on the worksheet, click the Select All button, and then drag the boundary below any row heading.
Совет: Чтобы быстро подобрать высоту всех строк листа, нажмите кнопку Выделить все и дважды щелкните нижнюю границу заголовка любой строки.
Tip: To quickly autofit all rows on the worksheet, click the Select All button, and then double-click the boundary below one of the row headings.
Предполагаемые объёмы кредитования TLTRO на уровне 130 миллиардов долларов «составляли нижнюю границу ожиданий», – комментирует сотрудник отдела операций с ценными бумаги с фиксированным доходом Майкл Бойе (Michael Boye).
The TLTRO takeup at €130 billion "was at the low end of expectations," says the Fixed Income Desk's Michael Boye.
А быстрый экономический рост, который китайские лидеры должны поддерживать, чтобы вытянуть огромное число людей из нищеты – тем самым предотвращая кризис легитимности – устанавливает нижнюю границу глобальных продовольственных, энергетических и минеральных цен.
And the rapid economic growth that China’s leaders must sustain in order to lift enormous numbers of people out of poverty – and thus prevent a crisis of legitimacy – places a floor under global food, energy, and mineral prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert