Exemples d'utilisation de "низкоорбитальных" en russe
Traductions:
tous6
autres traductions6
Турция приобретает опыт в наращивании технических знаний и развитии инфраструктуры для проектирования и изготовления низкоорбитальных спутников дистанционного зондирования в рамках проекта исследовательских спутников BilSAT.
Turkey has gained experience in the know-how and infrastructure for designing and manufacturing low-Earth orbit (LEO) remote sensing satellites within the framework of the BilSAT research satellite project.
Несколько приемников с двухчастотным диапазоном на спутниках GPS, установленных на борту низкоорбитальных спутников, как, например, научная аппаратура на германском экспериментальном миниспутнике и аргентинском научно-прикладном спутнике SAC-C отслеживают радиосигналы, передаваемые 28 высокоорбитальными спутниками GPS.
Several dual-frequency GPS receivers on board low-Earth orbit satellites such as the German Challenging Minisatellite Payload and the Argentine scientific applications satellite (SAC-C) were tracking the radio signals broadcast by 28 high-orbiting GPS satellites.
В настоящее время насчитывается 38 ЛПТ, которые отслеживают и обрабатывают информацию о бедствиях, поступающую с низкоорбитальных спутников, 7 ЛПТ, которые отслеживают и обрабатывают информацию о бедствиях, поступающую с геостационарных спутников, и 22 ЦУПа, которые передают эту информацию поисково-спасательным службам.
There are currently 38 LUTs that track and process alert data from the LEO satellites, 7 LUTs that track and process alert data from GEO satellites and 22 MCCs to relay the information to search and rescue authorities.
В период после 1982 года в рамках КОСПАС-САРСАТ во всем мире было обеспечено внедрение аналоговых и цифровых аварийных радиомаяков, а космический сегмент системы был расширен и в настоящее время включает специальную аппаратуру на геостационарных и низкоорбитальных спутниках, обеспечивающих аварийное оповещение.
Since 1982, COSPAS-SARSAT had introduced analog and digital emergency beacons worldwide and had expanded its space segment to include ad hoc payloads on geostationary and low-Earth orbit satellites that currently provided alert signals.
Комитет отметил далее, что в настоящее время изучается вопрос об использовании спутников на средней околоземной орбите для повышения точности определения местоположения и сокращения задержек, которые неизбежно связаны с использованием низкоорбитальных спутников, а также для совершенствования международных поисково-спасательных операций с использованием спутниковых систем.
The Committee further noted that the use of satellites in mid-Earth orbit was being explored with a view to improving location accuracy, while reducing the inherent delay associated with satellites in low-Earth orbit, and international satellite-aided search and rescue operations.
В рамках проекта, разработанного в интересах беженцев, проживающих в лагерях беженцев Луколе в Объединенной Республике Танзании, МСЭ, УВКБ ООН и ЮНЕСКО содействуют созданию многоцелевых общинных телецентров с использованием содержания программы WorldSpace и системы низкоорбитальных спутников для поддержки электронной почты Добровольцев по оказанию технической помощи и центров VSAT.
In a project being initiated for refugees in the Lukole refugee camps in the United Republic of Tanzania, ITU, UNHCR and UNESCO support the development of multi-purpose community telecentres making use of WorldSpace content and the low-Earth orbit electronic mail system of Volunteers in Technical Assistance and VSAT facilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité