Sentence examples of "нисходящему" in Russian
Не удивительно, что допущение устойчивого, непрерывного роста акций оказалось ложным в течение прошедших нескольких недель, но трейдеры сейчас привыкли к подобному сильному нисходящему тренду цен на нефть.
Not surprisingly, the assumption of a perpetual, uninterrupted rise in stocks has been proven false over the past few weeks, but traders have now grown accustomed to a similarly strong downtrend in oil prices.
Для тех, кто не знает, эта классическая модель ценового движения указывает на переход от восходящего тренда (более высоких максимумов и более высоких минимумов) к нисходящему тренду (более низким максимумам и более низким минимумам), и, как правило, наблюдается на значимых максимумах на графике.
For the uninitiated, the classic price action pattern shows a shift from an uptrend (higher highs and higher lows) to a downtrend (lower lows and lower highs) is typically seen at major highs in a chart.
Это является сигналом к нисходящему движению.
In and of itself, this provides advance signal of any future decline.
Нисходящему принципу контролирования новостей пришёл конец, что в свою очередь меняет сущность политики.
The end of top-down control of news is changing the nature of politics.
• … индикатор AC помогает находить развороты – места, в которых цена актива изменяет направление и переходит от восходящего тренда к нисходящему или наоборот.
• … the AC indicator helps you identify reversals – where the price of an asset changes direction and moves from an uptrend to a downtrend or vice versa.
Поэтому, я предпочел бы подождать, когда цена и импульс подтвердят друг друга, прежде чем снова быть уверенным, по отношению к большему нисходящему тренду.
Therefore, I would prefer to wait for price and momentum to confirm each other before getting confident again with regards to the larger down path.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert