Beispiele für die Verwendung von "нисходящие сеты" im Russischen
В следующих уроках мы представим вашему вниманию восходящие и нисходящие треугольники.
In the following lessons we will then introduce you to ascending and descending triangles.
Поэтому, я бы рассматривал любые возможные дальнейшие нисходящие расширения как фазу коррекции.
Therefore, I would treat any possible further downside extensions as a corrective phase.
Хотя я, конечно, согласен с фундаментальным случаем - я тоже рассматриваю бычий доллар и медвежий AUD - рекордные позиции предполагают, что могут быть некоторые нисходящие движения на какой-то момент, что приводит к временному повороту к доллару.
While I certainly agree with the fundamental case here –- I’m also bullish on the dollar and bearish AUD -- the record positions suggest that there could be some short-covering at some point, leading to a (temporary) turnaround in the dollar.
Правые часто ссылаются на свои интеллектуальные корни, нисходящие к Адаму Смиту, но, несмотря на то, что Смит признавал власть рынков, он также признавал их границы.
The right often traces its intellectual parentage to Adam Smith, but while Smith recognized the power of markets, he also recognized their limits.
Представители ФРС объяснили этот шаг тем, что значительно увеличились нисходящие риски роста.
Downward risks to growth had significantly increased, Fed officials explained.
Еще не известно, вызовет ли кризис сокращение зарплат финансового сектора, но некоторые нисходящие регулирования дают нам понять, что это весьма вероятно.
We just don’t know yet whether the crisis will cause another reversion to the mean, but some downward adjustment looks likely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung