Sentence examples of "ничьи" in Russian
Translations:
all57
nobody's24
draw9
anyone's5
no one's5
tie5
anybody's4
standoff1
other translations4
Затем он стал первым высокопоставленным членом правительства США, признавшим, что шпионаж США зашел слишком далеко, но подчеркнул, что ничьи права не были нарушены.
He then became the first high-ranking member of the U.S government to admit that US spying had crossed the line, but emphasised that no one's rights had been abused.
Ты для всех лучший друг за деньги, и ничей, когда все заканчивается.
You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts.
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
Конечно, в их случае никакие деньги не перешли из одних рук в другие и ничья жизнь не была подвергнута опасности.
Of course, in their cases, no money changed hands and no one's life was jeopardized.
У "Applied Minds" есть неплохой бюджет, который позволяет нам работать над чем-то, не получая ничьего разрешения или финансирования.
Applied Minds has enough play money that we can go and just work on something without getting anybody's funding or permission or anything.
Хорошая заслуженная ничья (1-1), вырванная 16 октября в Испании - это основополагающий матч?
Did the good draw (1-1) snatched in Spain, on 16 October, represent a founding match?
Тысячи палестинцев платят самой дорогой ценой — своей жизнью — за свое освобождение, но при этом мы не забываем о том, что и израильтяне также платят своей жизнью за конфликт, который, похоже, не отвечает ничьим интересам.
While Palestinians by the thousands continue to pay the ultimate price for their liberation, we are not unmindful of the fact that Israelis are also paying with their lives as a result of a conflict that, seemingly, is in no one's best interest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert