Sentence examples of "новаторскими" in Russian
Translations:
all691
innovative641
pioneering39
innovatory3
trailblazing2
promethean1
other translations5
Мои предложения являются новаторскими: их реализация могла бы увеличить эффективность использования 30 миллиардного кредита МВФ Бразилии в десять раз (и установить, таким образом, полезный прецедент).
What I propose is novel: it would leverage the IMF's $30 billion loan to Brazil tenfold (and set a useful precedent).
Если участники рынка будут готовы делиться техническими характеристиками новаторских технологий (которые не следует путать с новаторскими методами), то они смогут разработать эффективную сеть поставщиков новаторских технологий, тем самым повысив надежность систем разработки новой продукции.
If market incumbents are willing to share “innovation specifications” (which should not be confused with innovation methods), they can develop an effective network of innovation suppliers, thereby increasing the reliability of the product-development engine.
Десять лет назад в 50-летнюю годовщину образования Израиля мирный процесс, начавшийся новаторскими соглашениями в Осло, достигнутыми властями Израиля и Палестины в 1993 г., установил законность национального существования двух народов на их совместной родине на основании территориального компромисса.
Ten years ago, on Israel’s 50th anniversary, the peace process begun by the path-breaking Oslo accord, reached by Israel and the Palestinian Authority in 1993, established the legitimacy of two peoples’ national existence in their shared homeland on the basis of territorial compromise.
Тель-Авив - Десять лет назад в 50-летнюю годовщину образования Израиля мирный процесс, начавшийся новаторскими соглашениями в Осло, достигнутыми властями Израиля и Палестины в 1993 г., установил законность национального существования двух народов на их совместной родине на основании территориального компромисса.
Tel Aviv - Ten years ago, on Israel's 50th anniversary, the peace process begun by the path-breaking Oslo accord, reached by Israel and the Palestinian Authority in 1993, established the legitimacy of two peoples' national existence in their shared homeland on the basis of territorial compromise.
Мы также признаем необходимость осуществления с учетом национального законодательства действий на всех уровнях, с тем чтобы признать права местных и коренных общин, являющихся носителями традиционных знаний, новаторских методов и практики и при участии и одобрении со стороны лиц, владеющих такими знаниями, новаторскими методами и практикой, разрабатывать и внедрять механизмы их совместного использования на взаимно согласованных условиях.
We also acknowledge the need, subject to national legislation, to implement actions at all levels to recognize the rights of local and indigenous communities that are holders of traditional knowledge, innovations and practices and, with the approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations and practices, to develop and implement benefit-sharing mechanisms on mutually agreed terms for their use.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert